西班牙语学习网
圣经(撒母耳记下) Capítulo 8
日期:2011-11-14 07:04  点击:242

2 Samuel

 

Capítulo 8

1

DESPUÉS de esto aconteció, que David hirió á los Filisteos, y los humilló: y tomó David á Methegamma de mano de los Filisteos.

 

2

Hirió también á los de Moab, y midiólos con cordel, haciéndolos echar por tierra; y midió con dos cordeles para muerte, y un cordel entero para vida; y fueron los Moabitas siervos debajo de tributo.

 

3

Asimismo hirió David á Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, yendo él á extender su término hasta el río de Eufrates.

 

4

Y tomó David de ellos mil y setecientos de á caballo, y veinte mil hombres de á pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó.

 

5

Y vinieron los Siros de Damasco á dar ayuda á Hadad-ezer rey de Soba; y David hirió de los Siros veinte y dos mil hombres.

 

6

Puso luego David guarnición en Siria la de Damasco, y fueron los Siros siervos de David sujetos á tributo. Y Jehová guardó á David donde quiere que fué.

 

7

Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y llevólos á Jerusalem.

 

8

Asimismo de Beta y de Beeroth, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran copia de metal.

 

9

Entonces oyendo Toi, rey de Hamath, que David había herido todo el ejército de Hadad-ezer,

 

10

Envió Toi á Joram su hijo al rey David, á saludarle pacíficamente y á bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido: porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano vasos de plata, y vasos de oro, y de metal;

 

11

Los cuales el rey David dedicó á Jehová, con la plata y el oro que tenía dedicado de todas las naciones que había sometido:

 

12

De los Siros, de los Moabitas, de los Ammonitas, de los Filisteos, de los Amalecitas, y del despojo de Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba.

 

13

Y ganó David fama cuando, volviendo de la rota de los Siros, hirió diez y ocho mil hombres en el valle de la sal.

 

14

Y puso guarnición en Edom, por toda Edom puso guarnición; y todos los Idumeos fueron siervos de David. Y Jehová guardó á David por donde quiera que fué.

 

15

Y reinó David sobre todo Israel; y hacía David derecho y justicia á todo su pueblo.

 

16

Y Joab hijo de Sarvia era general de su ejército; y Josaphat hijo de Ahilud, canciller;

 

17

Y Sadoc hijo de Ahitud, y Ahimelech hijo de Abiathar, eran sacerdotes; y Seraía era escriba;

 

18

Y Benahía hijo de Joiada, era sobre los Ceretheos y Peletheos; y los hijos de David eran los príncipes.

 

 

撒母耳记下 8 章
大卫的军事胜利(代上18:1-17
8:1 后来,大卫再攻击非利士人,打败他们,结束了他们在这块地上的统治。
8:2 他又打败了摩押人。他叫他们躺在地上,用绳子量他们,把量二绳长的杀死,让量一绳长的存活。于是摩押人归顺大卫,向他进贡。
8:3 大卫又打败琐巴王利合的儿子哈大底谢。当哈大底谢沿着幼发拉底河地区进军、要恢复他的统治时,
8:4 大卫俘虏了他的骑兵一千七百人,步兵两万人。从掳获的马匹中,大卫留下足够的数目作拉一百辆战车之用,把其余马匹的蹄筋都砍断。
8:5 大马士革的叙利亚人派军队去援助哈大底谢王时,大卫攻打他们,杀了两万二千人。
8:6 然后,大卫在他们的境内驻军;他们都归顺大卫,向他进贡。上主使大卫所向无敌,处处得胜。
8:7 大卫掠夺了哈大底谢的军官们所拿的金盾牌,带到耶路撒冷,
8:8 又从哈大底谢统治的两个城市比他和比罗他夺取了大量的铜。
8:9 哈马的陀以王听说大卫打败了哈大底谢的全军,
8:10 就派他的儿子约兰去问候大卫王,祝贺他的胜利(原来陀以跟哈大底谢时常争战)。约兰带来金、银、铜制成的礼物送给大卫,
8:11 大卫把这些礼物连同他从其他国家掠来的金银,就是从他所征服的以东、摩押、亚扪、非利士、亚玛力,还有部分从琐巴王哈大底谢那里掠来的都献给上主,作为敬拜之用。
8:12 并于上节
8:13 大卫在盐谷杀了一万八千以东人,回来以后,威名大震。
8:14 他在以东各地方驻军;当地的居民都归顺他。上主使大卫所向无敌,处处得胜。
8:15 大卫统治全以色列,对人民秉公行义。
8:16 洗璐雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;
8:17 亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司;西莱雅作王室书记;
8:18 耶何耶大的儿子比拿雅作大卫的侍卫长;大卫的儿子们都作祭司。


 


分享到:

顶部
10/02 01:25