第七课
陈述式简单过去时
变位
* 规则动词的变位:在动词词根上加上下列词尾构成。
第一变位动词 -ar 第二变位动词 -er 第三变位动词 -ir yo - é - í - í
tú - aste - iste - iste
él
ella
usted - ó - ió - ió
nosotros
nosotras - amos - imos - imos
vosotros
vosotras - asteis - isteis - isteis
ellos
ellas
ustedes - aron - ieron - ieron
trabajar:
trabajé, trabajaste, trabajó, trabajamos, trabajasteis, trabajaroncomer:
comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieronvivir:
viví, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron* 简单过去时的单数第一人称和第三人称变位的最后一个音节带重音符号。
* 部分不规则动词的简单过去时的变位
需要有正字法变化的动词变位
a. 以 –car和 –gar 结尾的动词,在元音e 的前面分别将c改为qu,g改为gu.
tocar: toqué, tocaste, tocó, tocamos, tocasteis, tocaronpagar: pagué, pagaste, pagó, pagamos, pagasteis, pagaronb. 以 –guar结尾的动词,在元音e的前面必须在u上加分音符号“¨”.
averiguar: averigüé, averiguaste, averiguó, averiguamos, averiguasteis, averiguaronc. 以 –zar 结尾的动词,z 元音e的前面时改为c.
empezar: empecé, empezaste, empezó, empezamos, empezasteis, empezaron.
有共同不规则变化的动词
pedir: pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieronelegir: elegí, elegiste, eligió, elegimos, elegisteis, eligieronseguir: seguí, seguiste, siguió, seguimos, seguisteis, siguieronreir: reí, reíste, rió, reímos, reísteis, rieronsentir: sentí, sentiste, sintió, sentimos, sentisteis, sintieronhuir: huí, huíste, huyó, huímos, huísteis, huyerondormir: dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron有特殊不规则变化的动词
decir: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeronestar: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieronhaber: hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieronhacer: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieronoir: oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeronpoder: pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieronponer: puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieronquerer: quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieronsaber: supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supierontener: tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvierontraeer: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeronvenir: vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieronser / ir: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fuerondar: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
ver: vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron
(二)简单过去时的用法
* 表示过去曾经发生,并且已经结束的动作。
* 经常与表示过去时间的副词、短语或副句连用。
常用的表示过去时间的词语:ayer 昨天,anoche 昨晚,anteayer 前天,la semana pasada 上星期,el a?o pasado 去年,hace dos meses 两个月前Ayer me acosté a las once.
Antes de venir a Beijing, estudié en Nanjing.
Cuando entraron los invitados, todos nos levantamos.
练习:请将原形动词变为适当的时态和人称
1. Ayer (ser) domingo. (salir, nosotros) de excursión a la Gran Muralla. ( fue, salimos)2. El se?or Sánchez (visitar) a China el a?o pasado. (estar) en muchas ciudades. (visitó, estuvo)3. La semana pasada (aprender, nosotros) una nueva canción. (aprendimos)4. Ayer (ir, yo) al correo. (haber) mucha gente. (tener) que esperar mucho tiempo. (fui, hubo, tuve)5. El domingo pasado mi amigo (venir) a verme. (hablar, yo) con él de muchas cosas.
6. Anoche (hacer, yo) muchos ejercicios y (acostarse) muy tarde. (hice, me acosté)7. Ayer por la tarde (tener, nosotros) una reunión y luego (ver) una película. La película (ser) muy interesante. Me (gustar) mucho. (tuvimos, vimos, fue, gustó)8. Aquel día no (poder, yo) terminar mi trabajo en dos horas. (pude)9. Ayer yo (ver) a Luis, pero él no me (decir) nada. (vi, dijo)10. Ayer (poner, yo) tu libro en el estante. (puse)陈述式过去未完成时
(一)变位
* 规则动词的变位:在动词词根上加上下列词尾构成。
第一变位动词 - ar 第二变位动词 - er 第三变位动词 – ir yo - aba - ía - ía
tú - abas - ías - ías
él
ella
usted - aba - ía - ía
nosotros
nosotras - ábamos - íamos - íamos
vosotros
vosotras - abais - íais - íais
ellos
ellas
ustedes - aban - ían - ían
trabajar:
trabajaba, trabajabas, trabajaba, trabajábamos, trabajabais, trabajabancomer:
comía, comías, comía, comíamos, comíais, comíanvivir:
vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivíais, vivían* 第一变位动词的过去未完成时的重音都落在倒数第二个音节上;唯独第一人称复数的重音落在倒数第三个音节上,所以要带重音符号。 第二、第三变位动词的所有人称都带重音符号。
* 下列动词的过去未完成时的变位是不规则的。
ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
ser: era, eras, era, éramos, erais, eran
ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían(二)过去未完成时的用法
1.表示过去的动作,不指其开始或结束,而只截取其进行的过程。
Mi familia vivía en Shanghai.
José trabajaba en una fábrica.
2. 表示过去重复的、习惯的动作。
El a?o pasado hacíamos los ejercicios por la noche.
El mes pasado íbamos a conferencias casi todas las semanas.
3. 用于描述过去的各种场景。
Era un día de invierno. Hacía mucho frío.
En la sala había mucha gente. Los mayores hablaban y los jóvenes cantaban y bailaban.
4. 用在时间从句中
a. 表示另一个过去的动作(用简单过去时表示)发生时正在进行的动作。
Estudiábamos cuando entró el profesor.
b. 表示与另外一个过去的动作过程(用过去未完成时表示)同时进行的动作。
Todos te escuchaban cuando hablabas.
Cuando cantábamos, ellos bailaban.
练习:将原形动词变为适当的时态和人称。
En aquellos a?os mis padres (viajar) mucho. (viajaban)Antes (ser, ellos) muy pobres; ahora tienen mucho dinero. (eran)Por esas fechas (venir, ella) todos los a?os
A los dieciocho a?os (creer, nosotros) que la vida (ser) todo rosas. (creíamos, era)Cuando (entrar, yo) en la habitación, Luis (estar) escribiendo. (entré, estaba)Cuando (llegar, yo) a Madrid, (tener, yo) veinticinco a?os. (llegué, tenía)(ir, yo) a salir cuando llegó un amigo. (iba)(ser) las cinco de la ma?ana cuando llegamos al aeropuerto. (eran)过去未完成时和简单过去时的区别
1.简单过去时表示完成了的动作;过去未完成时表示过去正在进行而未完成的动作,不指出开始和结束,而强调过程。
Ayer Alejandro hizo los ejercicios, leyó una novela y escribió varias cartas.
Anoche cuando entré en la sala, Alejandro repasaba las lecciones.
2. 过去未完成时表示过去经常的、重复的动作;简单过去时表示过去一次完成的动作;或多次重复,但指出次数的动作。
El a?o pasado íbamos al cine todos los sábados.
Anteayer fuimos al cine.
El mes pasado nos visitó tres veces.
3. 简单过去时叙述过去发生的动作;过去未完成时用于描写事件发生的背景。
Los estudiantes fueron al campo a trabajar. Ayudaron a los campesinos en el trigal y luego cultivaron verduras en el huerto.
Hacía sol. Los estudiantes trabajaban en el campo y escuchaban con atención las explicaciones que les daba un campesino.
Ayer (pasar, yo) un día extraordinario. (pasé)(ser) un día espléndido cuando (ponerse, nosotros) en marcha. (era, nos pusimos)(recibir, ellos) muchos regalos aquella Navidad. (recibieron)Ayer (llover) sin cesar todo el día. (llovió)En aquellos veranos mis compa?eros y yo (aprender) a nadar todas las tardes. (aprendíamos)Cuando (estudiar, yo) en secundaria, (acostarse, yo) muy tarde. (estudiaba, me acostaba)Cuando (estar, él) en el extranjero, le (escribir, nosotros) mucho. (estaba, escribíamos)Cuando ellos dos (trabajar) en aquella fábrica, (encontrarse) conmigo todas las ma?anas. (trabajaban, se encontraban)直接补语从句
*及物动词的直接补语可以是个名词,如:Yo quiero decir una cosa.
但也可以是个句子,如:Yo quiero decir que ella no puede hacerlo.
这便是直接补语从句,通过连词que与主句衔接。
*表示思维、心理、感受和语言交际活动的动词大抵都可以作直接补语从句的主句动词。如:conocer, contestar, decir, pensar, preguntar, recordar, saber, ver等。
练习:用连词que将两个简单句衔接为一个直接补语从句。
Va a venir mucha gente. Pienso yo.
Pienso que va a venir mucha gente.
Juan hace deporte todos los días. Dice Beatriz.
Beatriz dice que Juan hace deporte todos los días.
Son diferentes la comida china y la occidental. Sabemos.
Sabemos que son diferentes la comida china y la occidental.
Sus padres van a regresar tarde. Piensa la ni?a.
La ni?a piansa que sus padres van a regresar tarde.
Entre aquellos dos edificios hay un jardín muy bonito. Yo sé.
Yo sé que entre aquellos dos edificios hay un jardín muy bonito.
Nos ocupamos de estos quehaceres. Tú sabes.
Tú sabes que nos ocupamos de estos quehaceres.
Ya podemos entrar en la sala. Pensamos.
Pensamos que ya podemos entrar en la sala.
El recreo dura veinte minutos. Les digo.
Les digo que el recreo dura veinte minutos.
直接引语和间接引语
(一)概述
* 直接引语:说话人原封不动地引用他人的话。
Mariana me pregunta: “ ?Cuántos a?os tienes?”
* 间接引语:说话人以自己的口气转述他人的话
Mariana me pregunta cuántos a?os tengo yo.
(二)直接引语变间接引语的规则
1.如果直接引语是特殊疑问句,则将其直接与主句动词连接,但从句中的人称和时态有时要做相应的变化。
直接引语:
La profesora extranjera nos pregunta: “ ?Qué idioma estudian ustedes?”
间接引语:
La profesora extranjera nos pregunta qué idioma estudiamos.
2. 如果直接引语是一般疑问句,则通过si与主句衔接。从句中的人称、时态也要做相应变化。
直接引语:
Elena pregunta a Julieta: “ ?Quieres ir conmigo?”
间接引语:
Elena pregunta a Julieta si quiere ir con ella. (si 的意思是:是否,是不是)3. 如果直接引语是陈述句,则通过que衔接主句和从句。从句中的人称、时态也要做相应变化。
直接引语:
El paname?o nos contesta: “ Esta tarde voy a ense?arles una canción.”
间接引语:
El paname?o nos contesta que esta tarde va a ense?arnos una canción.
4. 直接引语变间接引语的时态变化
a. 如果主句动词是现在时,变成间接引语时,从句动词保持原有时态。
Dice: “ Los estudiantes asistieron a la conferencia.”
Dice que los estudiantes asistieron a la conferencia.
Me dice: “ Debes estudiar más.”
Me dice que debo estudiar más.
b. 如果主句动词是简单过去时或过去未完成时,变成间接引语时,从句动词的时态要做相应变化。
Dijo(decía): “ Estudio espa?ol.”
Dijo(decía) que él estudiaba espa?ol.
c. 在下列情况中,从句动词的时态不发生变化。
从句动词为过去未完成时。
Dijo (decía): “El a?o pasado íbamos al cine todos los sábados.”
Dijo (decía) que el a?o pasado iban al cine todos los sábados.
从句动词为现在时,但表示的是不因时光转移而变迁的永恒事实。
Dijo (decía): “China es un gran país.”
Dijo (decía) que China es un gran país.
练习:
Rosa me pregunta: “ ?Cuántos a?os tiene tu hermano?”
Le contesto: “ ?l tiene diecinueve a?os.”
Rosa me pregunta cuántos a?os tiene mi hermano.
Le contesto que él tiene diecinueve a?os.
Pedro preguntó a su amigo: “ ?A qué hora se levanta usted todos los días?”
?ste le contestó: “Me levanto a las seis en punto.”
Pedro preguntó a su amigo a qué hora él se levantaba todos los días.
?ste le contestó que se levantaba a las seis en punto.
Me dice: “ Mi tío murió.”
Me dice que su tío murió.
Dijo: “Antes yo vivía en Lima.”
Dijo que antes vivía en Lima.
Juan me dijo: “Tengo muchos libros.”
Juan me dijo que tenía muchos libros.