西班牙语学习网
圣经(历代志上) Capítulo 12
日期:2011-11-27 03:22  点击:396

1 Crónicas

 

Capítulo 12

1

ESTOS son los que vinieron á David á Siclag, estando él aún encerrado por causa de Saúl hijo de Cis, y eran de los valientes ayudadores de la guerra.

 

2

Estaban armados de arcos, y usaban de ambas manos en tirar piedras con honda, y saetas con arco. De los hermanos de Saúl de Benjamín:

 

3

El principal Ahiezer, después Joas, hijos de Semaa Gabaathita; y Jeziel, y Pheleth, hijos de Azmaveth, y Beracah, y Jehú Anathothita;

 

4

E Ismaías Gabaonita, valiente entre los treinta, y más que los treinta; y Jeremías, Jahaziel, Joanán, Jozabad Gederathita,

 

5

Eluzai, y Jeremoth, Bealías, Semarías, y Sephatías Haruphita;

 

6

Elcana, é Isías, y Azareel, y Joezer, y Jasobam, de Coré;

 

7

Y Joela, y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.

 

8

También de los de Gad se huyeron á David, estando en la fortaleza en el desierto, muy valientes hombres de guerra para pelear, dispuestos á hacerlo con escudo y pavés: sus rostros como rostros de leones, y ligeros como las cabras monteses.

 

9

Eser el primero, Obadías el segundo, Eliab el tercero,

 

10

Mismana el cuarto, Jeremías el quinto,

 

11

Attai el sexto, Eliel el séptimo,

 

12

Johanán el octavo, Elzabad el nono,

 

13

Jeremías el décimo, Machbani el undécimo.

 

14

Estos fueron capitanes del ejército de los hijos de Gad. El menor tenía cargo de cien hombres, y el mayor de mil.

 

15

Estos pasaron el Jordán en el mes primero, cuando había salido sobre todas sus riberas; é hicieron huir á todos los de los valles al oriente y al poniente.

 

16

Asimismo algunos de los hijos de Benjamín y de Judá vinieron á David á la fortaleza.

 

17

Y David salió á ellos, y hablóles diciendo: Si habéis venido á mí para paz y para ayudarme, mi corazón será unido con vosotros; mas si para engañarme en pro de mis enemigos, siendo mis manos sin iniquidad, véalo el Dios de nuestros padres, y demándelo.

 

18

Entonces se envistió el espíritu en Amasai, príncipe de treinta, y dijo: Por ti, oh David, y contigo, oh hijo de Isaí. Paz, paz contigo, y paz con tus ayudadores; pues que también tu Dios te ayuda. Y David los recibió, y púsolos entre los capitanes de la cuadrilla.

 

19

También se pasaron á David algunos de Manasés, cuando vino con los Filisteos á la batalla contra Saúl, aunque no les ayudaron; porque los sátrapas de los Filisteos, habido consejo, lo despidieron, diciendo: Con nuestras cabezas se pasará á su señor Saúl.

 

20

Así que viniendo él á Siclag, se pasaron á él de los de Manasés, Adnas, Jozabad, Michâel, Jozabad, Jediaiel, Eliú, y Sillethai, príncipes de millares de los de Manasés.

 

21

Estos ayudaron á David contra aquella compañía; porque todos ellos eran hombres valientes, y fueron capitanes en el ejército.

 

22

Porque entonces todos los días venía ayuda á David, hasta hacerse un grande ejército, como ejército de Dios.

 

23

Y este es el número de los principales que estaban á punto de guerra, y vinieron á David en Hebrón, para traspasarle el reino de Saúl, conforme á la palabra de Jehová:

 

24

De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil y ochocientos, á punto de guerra.

 

25

De los hijos de Simeón, valientes y esforzados hombres para la guerra, siete mil y ciento.

 

26

De los hijos de Leví, cuatro mil y seiscientos;

 

27

Asimismo Joiada, príncipe de los del linaje de Aarón, y con él tres mil y setecientos;

 

28

Y Sadoc, mancebo valiente y esforzado, con veinte y dos de los principales de la casa de su padre.

 

29

De los hijos de Benjamín hermanos de Saúl, tres mil; porque aun en aquel tiempo muchos de ellos tenían la parte de la casa de Saúl.

 

30

Y de los hijos de Ephraim, veinte mil y ochocientos, muy valientes, varones ilustres en las casas de sus padres.

 

31

De la media tribu de Manasés, diez y ocho mil, los cuales fueron tomados por lista para venir á poner á David por rey.

 

32

Y de los hijos de Issachâr, doscientos principales, entendidos en los tiempos, y que sabían lo que Israel debía hacer, cuyo dicho seguían todos sus hermanos.

 

33

Y de Zabulón cincuenta mil, que salían á campaña á punto de guerra, con todas armas de guerra, dispuestos á pelear sin doblez de corazón.

 

34

Y de Nephtalí mil capitanes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.

 

35

De los de Dan, dispuestos á pelear, veinte y ocho mil y seiscientos.

 

36

Y de Aser, á punto de guerra y aparejados á pelear, cuarenta mil.

 

37

Y de la otra parte del Jordán, de los Rubenitas y de los de Gad y de la media tribu de Manasés, ciento y veinte mil con toda suerte de armas de guerra.

 

38

Todos estos hombres de guerra, dispuestos para guerrear, vinieron con corazón perfecto á Hebrón, para poner á David por rey sobre todo Israel; asimismo todos los demás de Israel estaban de un mismo ánimo para poner á David por rey.

 

39

Y estuvieron allí con David tres días comiendo y bebiendo, porque sus hermanos habían prevenido para ellos.

 

40

Y también los que les eran vecinos, hasta Issachâr y Zabulón y Nephtalí, trajeron pan en asnos, y camellos, y mulos, y bueyes; y provisión de harina, masas de higos, y pasas, vino y aceite, bueyes y ovejas en abundancia, porque en Israel había alegría.

 

历代志上 12 章
最初跟随大卫的便雅悯人
12:1 大卫住在洗革拉,躲避扫罗王的时候,许多能征惯战的兵士来投奔他。
12:2 他们能用左手或右手射箭,甩石头。他们跟扫罗同族,是便雅悯支族的人。
12:3 基比亚人示玛的儿子亚希以谢和约阿施是他们的领袖。以下是这些兵士的名单:亚斯玛威的儿子耶薛和比力;亚拿突人比拉迦和耶户;基遍人以实买雅(杰出的战士,“三十勇士”的首领之一);基得拉人耶利米、雅哈悉、约哈难,和约撒拔;哈律弗人伊利乌赛、耶利摩、比亚利雅、示玛利雅,和示法提雅;可拉族人以利加拿、耶西亚、亚萨列、约以谢,和雅朔班;基多人耶罗罕的儿子犹拉和西巴第雅。
12:4 并于上节
12:5 并于上节
12:6 并于上节
12:7 并于上节
跟随大卫的迦得支族人
12:8 大卫在旷野要塞时,迦得支族一些英勇善战的兵士加入大卫的阵营。这些战士都是擅长使用盾牌和矛的人;他们像狮子那样凶猛,像山鹿那样敏捷。
12:9 他们的名单按官阶排列如下:以薛、俄巴底雅、以利押、弥施玛拿、耶利米、亚太、以利业、约哈难、以利萨巴、耶利米、末巴奈。
12:10 并于上节
12:11 并于上节
12:12 并于上节
12:13 并于上节
12:14 这些迦得支族的军官,有的率领一千兵士,有的率领一百兵士。
12:15 某年正月,约旦河的水涨过两岸,这一群人渡过河,赶散住在河东和河西两岸的居民。
跟随大卫的便雅悯和犹大支族人
12:16 有一次,便雅悯和犹大支族当中,有一群人到大卫的要塞投奔他。
12:17 大卫出去迎接他们,对他们说:“如果你们作盟友来帮助我,我欢迎你们加入我们的阵营;我无意伤害你们。如果你们想把我出卖给我的敌人,我们祖宗的上帝会知道,他要惩罚你们。”
12:18 上帝的灵感动他们当中的亚玛撒(“三十勇士”的首领),他喊着说:大卫啊,我们是你的人!耶西的儿子啊,我们站在你这边!祝你和你的盟友都成功!你的上帝是你的帮助。大卫欢迎他们,派他们在他军队里当军官。
跟随大卫的玛拿西支族人
12:19 大卫跟非利士人去攻击扫罗王的时候,有些玛拿西支族的战士来投奔他。事实上,大卫那时并没有帮助非利士人;因为非利士的头目们怕大卫会把他们出卖给他从前的主人扫罗,所以他们打发大卫回洗革拉。
12:20 大卫回洗革拉途中,来投奔他的玛拿西战士有:押拿、约撒拔、耶叠、米迦勒、约撒拔、以利户、洗勒太。这些人在玛拿西军队里个个都是率领千人的军官。
12:21 他们在大卫的军队当军官,因为他们都是英勇的战士。后来他们在以色列军队也当军官。
12:22 几乎每天都有人来投效大卫,因此大卫的军队很快就成为强大的劲旅。
大卫的军队
12:23 大卫在希伯仑的时候,许多受过训练的战士来加入他的军队,帮助他取代扫罗王的统治,正如上主所应许的。以下是这些军队的数目:

      犹大支族:六千八百名武装齐备的战士,都配备盾牌和矛。

      西缅支族:七千一百名英勇的战士。

      利未支族:四千六百人。

      亚伦后代耶何耶大的跟从者有三千七百人。

      年轻英勇的战士撒督的亲戚中有二十二人首领。

      便雅悯支族(扫罗的那支族):三千人(大部分的便雅悯支族人仍然效忠扫罗)。

      以法莲支族:两万零八百个族中著名的英勇战士。

      西玛拿西支族:一万八千人,被选来立大卫为王。

      以萨迦支族:两百名首领连同他们的部下(这些首领识时务,知道以色列该在什么时候做什么事)。

      西布伦支族:五万忠心可靠、能使用各种兵器的战士,随时可以上阵。

      拿弗他利支族:一千名军官以及三万七千备有盾牌和矛的战士。

      但支族:两万八千六百名受过训练的人。

      亚设支族:四万人,随时可以上阵。

      约旦河东岸的吕便、迦得,和东玛拿西支族:十二万受过训练、能使用各种武器的人。
12:24 并于上节
12:25 并于上节
12:26 并于上节
12:27 并于上节
12:28 并于上节
12:29 并于上节
12:30 并于上节
12:31 并于上节
12:32 并于上节
12:33 并于上节
12:34 并于上节
12:35 并于上节
12:36 并于上节
12:37 并于上节
12:38 以上这些战士都是随时可以上阵的。他们到希伯仑去,决心拥立大卫作全以色列的王。其余的以色列人也都联合起来,拥戴大卫作王。
12:39 他们在那里三天,跟大卫一起享受筵席;这些食物是同胞为他们预备的。
12:40 人民从远在北方的以萨迦、西布伦、拿弗他利等支族前来,用驴、骆驼、骡子,和牛驮着面粉、无花果、葡萄干、酒,和橄榄油等食物。他们也带来很多牛羊,好宰杀食用,因为全国各地都充满着欢乐

分享到:

顶部
10/02 10:25