西班牙语学习网
西班牙语语阅读:Atrapados en Tururulandia
日期:2022-06-27 21:18  点击:240
   Tururulandia era un peque?o y precioso país de juguete que había hecho Paulina Perfectina con sus construcciones. Paulina cuidaba constantemente Tururulandia para que todo estuviera en orden, y mantenía los mu?ecos rojos junto a sus casas rojas, y los ni?os verdes jugando en los columpios del parques verdes, y los papás hablando todo el día junto a la plaza. Era un país tan bonito y perfecto, que Paulina so?aba con poder llegar a vivir un día en Tururulandia.
  Y sin saber cómo ni por qué, su sue?o se cumplió, y un día despertó en mitad de Tururulandia, vestida toda de rosa, y hecha de piececitas de juguete. ?qué maravilla! ? todo era como ella conocía! Y era realmente precioso.
  Paulina esta totalmente feliz, y tras la primera sorpresa, corrió a ver los columpios de los ni?os del parque verde. Pero antes de que pudiera llegar, una mano gigante la alcanzó, y tomándola de un brazo, la llevó de nuevo junto al gran palacio rosa. Paulina quedó un poco extra?ada, pero enseguida lo olvidó, porque vio sus queridas casas rojas, y hacia allí se dirigió. Pero nuevamente, antes de llegar a ellas, la gran mano volvió a aparecer, y la volvió a dejar junto al palacio.
  - No te esfuerces-dijo una princesita rosa que asomaba por uno de los balcones- nunca podrás abandonar la zona rosaEntonces la princesita explicó a Paulina cómo la gran mano nunca dejaba moverse a nadie en Tururulandia, y que aquel era el país más triste del mundo, porque nadie podía decidir qué hacía ni dónde iba. Y Paulita miró las caras de todas las figuritas y mu?ecos, y comprobó que era verdad. Y se dio cuenta de que aquella gran mano era la suya, la que utilizaba siempre para mantenerlo todo como ella quería.
  - ?Pero entonces? ?No os gusta vivir en un país tan bonito y organizado?- terminó preguntando Paulina.
  - Si no podemos elegir qué hacemos o a dónde vamos, ?para qué nos sirve todo esto?- le respondieron - Si tan sólo tuviéramos un día para ver otras cosas... ?no lo entiendes?
  Y vaya si lo entendió. Tras unos pocos días sin poder decidir nada por sí misma, ni moverse del castillo rosa, Paulina estaba profundamente triste; tanto, que su precioso país le daba totalmente igual.
  Hasta que una ma?ana, se despertó de nuevo en su vida normal, y al llegar junto a su país de juguete, lo primero que hizo fue cambiar las figuritas de sitio. Y así, cada vez que encontraba una fuera de su lugar, en vez de devolverla inmediatamente a su sitio, esperaba un día, para que tuviera tiempo de disfrutar de aquel bello país.
  Y muchas veces, en el colegio y en casa, trataron de explicarle en qué consistía la libertad, y lo importante que era. Pero no le hacía falta, para saber lo que era la libertad, sólo tenía que recordar la tristeza extrema que sistió aquellos días en Tururulandia.
  Tururulandia 是 Paulina Perfectina 用她的建筑打造的一个小巧而美丽的玩具国度。宝丽娜一直照顾着Tururulandia,一切都井井有条,她把红色的娃娃放在他们红色的房子旁边,绿色的孩子们在绿色的公园里玩秋千,父母们整天在广场边聊天。这是一个如此美丽和完美的国家,以至于宝琳娜梦想着有一天能够在 Tururulandia 生活。
  不知为何,她的梦想成真了,有一天她在 Tururuland 的中央醒来,身着粉红色的衣服,用小玩具做的。精彩的!一切都如她所知!它真的很漂亮。
  宝琳娜开心极了,第一次惊喜过后,她跑去看看绿色公园里孩子们的秋千。但还没等她到达那里,一只大手伸向她,拉着她的胳膊,带她回到了粉红色的大宫殿。宝琳娜有些惊讶,但马上就忘记了,因为她看到了她心爱的红房子,而这就是她要去的地方。可又一次,还没等到他们面前,那只大手又出现了,又将她丢在了皇宫旁边。
  - 不要费力 - 一位从阳台向外窥视的粉红色小公主说 - 你永远不能离开粉红色区域然后小公主向宝琳娜解释了大手在图鲁鲁兰是怎么不让任何人动的,那是世界上最可悲的国家,因为没有人能决定他们做了什么,他们去了哪里。宝丽塔看了看所有小雕像和玩偶的脸,证实这是真的。她意识到那只大手是她的,她总是用那只手来保持她想要的一切。
  - 但是之后?你不喜欢生活在这样一个美丽而有组织的国家吗? - 宝琳娜最后问了。
  - 如果我们不能选择我们做什么或我们去哪里,这有什么好处? - 他们回答 - 如果我们只有一天时间去看看其他的东西......你不明白吗?
  男孩,你明白了吗。几天后,她无法为自己做任何决定,也无法从粉红色的城堡搬走,宝琳娜非常难过;如此之多,以至于他宝贵的国家根本不在乎他。
  直到一天早上,他又恢复了正常的生活,当他来到玩具国旁边时,他做的第一件事就是把人偶从一个地方搬到另一个地方。所以,他每次发现一个不合时宜的地方,他并没有立即将它放回原处,而是等了一天,这样他才有时间享受那个美丽的国家。
  很多时候,在学校和家里,他们都试图向他解释什么是自由,以及它有多么重要。但他不需要,要知道什么是自由,他只需要记住那些日子在Tururuland存在的极度悲伤。
 

分享到:

顶部
10/02 06:29