西班牙语学习网
西班牙语语阅读:La hadita de las almohadas
日期:2022-06-27 21:51  点击:265
   Hace mucho tiempo, miles de ni?os en el mundo no sabían distinguir qué estaba bien o mal. Eran capaces de pegar a su hermano pensando que aquello estaba bien hecho, o de estar arrepentidísimos por haber estado ayudando a mamá o haber recogido la habitación. Las hadas se pasaban todo el día explicando qué estaba bien o mal, y resultaba un trabajo tremendamente cansado y aburrido.
  Chispa, una hadita divertida, pensó que alguna forma mejor tendría que haber de ense?ar aquellas cosas, y se le ocurrió inventar una almohada parlanchina para Alicia, su ni?a favorita.
  Al acostarse, la almohada preguntaba a la ni?a:
  - Dime, ni?a ?qué cosas has hecho hoy?
  Y según Alicia le contaba cosas malas, comenzaba a hacer ruiditos molestos, y le salían bultos redondos e incómodos, de forma que la ni?a apenas podía dormir. Pero si contaba cosas buenas, la almohada parlanchina ronroneaba, le daba las buenas noches, y terminaba tocando una dulce y suave música hasta el día siguiente.
  En muy poco tiempo, Alicia aprendió cómo hacer que su almohada tocara música todos los días, y la hadita Chispa decidió utilizar la almohada con otra ni?ita que le daba mucho trabajo. Al principio, Alicia tuvo miedo de olvidar qué estaba bien, pero recordó las palabras que oía cada noche, y se dijo a sí misma.
  " A ver, Alicia ?qué has hecho hoy?"
  Entonces, descubrió con agrado que ella misma sabía qué cosas había hecho bien o mal, y se dormía estupendamente cuando habia sido buena. Y como con la almohada, le costaba dormir si había hecho algo mal, y sólo se quedaba tranquila cuando se prometía arreglar todas sus faltas al día siguiente.
  很久以前,世界上成千上万的孩子不知道如何辨别是非。他们有能力打他们的兄弟,认为他们做得很好,或者因为帮助妈妈或打扫房间而感到非常抱歉。仙女们一整天都在解释什么是对是错,这是一件极其累人、无聊的工作。
  Spark,一个有趣的小仙女,认为必须有更好的方法来教这些东西,她想到为她最喜欢的女孩 Alicia 发明一个会说话的枕头。
  躺下时,枕头问女孩:
  - 告诉我,女孩,你今天做了什么?
  艾丽西娅说她坏话的时候,她开始发出烦人的小声响,还有浑圆难受的肿块冒出来,让女孩几乎无法入睡。但如果他说了好话,会说话的枕头会发出咕噜声,说晚安,最后会播放甜美轻柔的音乐,直到第二天。
  在很短的时间内,Alicia 学会了如何让她的枕头每天播放音乐,而仙女 Sparky 决定和另一个给了她很多工作的小女孩一起使用枕头。起初,艾丽西亚害怕忘记什么是对的,但她记得每晚听到的话,她对自己说。
  “让我们看看,艾丽西亚,你今天做了什么?”
  然后她高兴地发现,她自己知道自己做的是对是错,而且在她睡得很好的时候睡得很香。和枕头一样,她做错了事就很难入睡,只有在她答应自己第二天把所有的过错都改正之后,她才平静下来。
 

分享到:

顶部
10/02 03:34