西班牙语学习网
西班牙语阅读:La hamburguesa que no quería ser comida basura
日期:2022-06-27 22:05  点击:299
   Había una vez una hamburguesa que tenía muchas vidas. Cada día se despertaba en su hamburguesería, esperaba pacientemente el turno hasta que era preparada por uno de los cocineros, y finalmente era servida en cualquiera de las mesas. Mientras la comían, ella hacía todo lo posible por ser sabrosísima, y con el último bocado del cliente, sentía como si se apagara la luz y se fuera a dormir. Y al día siguiente se repetía la historia.
  Nuestra hamburguesita podría haber seguido viviendo así de tranquila durante muchos a?os, si no hubiera sido porque un día, mientras esperaba su turno en el fogón, pudo escuchar cómo uno de los clientes la llamaba “comida basura” ?Cuánto se enfadó! Estaba tan furiosa que casi se quemó.
  A partir de ese momento, se dio cuenta de que mucha gente usaba esa expresión para hablar de ella y sus hermanas. Y tras escuchar atentamente cualquier programa de radio o televisión donde se hablara de comida basura o comida sana, llegó a una terrible conclusión: era verdad que era “comida basura”.
  Ahora comprendía por qué la mayoría de sus clientes favoritos estaban mucho más gordos que cuando los conoció, o por qué los que visitaban mucho el local tenían mal aspecto. La hamburguesa se sintió fatal, ?todo era por su culpa! Así que trató de encontrar una solución, alguna manera de evitar aquel odioso nombre.
  Y entonces se le ocurrió. Cuando vio que entraba uno de aquellos ni?os que pisaban al local casi a diario, escogió el mejor sitio, y esperó a ser servida. Una vez en manos del ni?o, cuando llegó al momento más especial, el del primer mordisco, se concentró tanto como pudo y… no pasó nada. El ni?o hincó los dientes en la hamburguesa y masticó aquel bocado normalmente. Luego dio otro, con la hamburguesa igual de concentrada, pero todo siguió igual... Así siguieron varios bocados más, y la hamburguesa estaba ya a punto de rendirse, cuando oyó la voz del ni?o:
  - ?Puaj!, ?Qué rollo! Esta hamburguesa no sabe a nada.
  Aquello fue sólo el principio de un plan que resultó perfecto. La hamburguesa convenció a todas sus hermanas de que no tuvieran ningún sabor cuando los clientes hubieran estado comiendo allí sólo unos días antes, a cambio de estar aún más sabrosas cuando espaciaran más las visitas. De esa forma, dejaron de ver siempre las mismas caras enfermizas y regordetas, y muchos de sus amigos comilones consiguieron un aspecto mucho más saludable, además de degustar hamburguesas muchísimo más ricas.
  Y es muy posible que esas hamburguesas sean muy viajeras porque, desde entonces, en todas partes disfrutas mucho más del sabor de una comida cuando llevas tiempo sin probarla, que cuando tratas de comer lo mismo todos los días.
  从前有一个汉堡包,它有很多条生命。每天她都会在她的汉堡店醒来,耐心地等待轮到她,直到其中一位厨师准备好,最后在任何一张桌子上端上来。吃的时候,她尽力让自己变得美味,顾客吃完最后一口,她就想关灯睡觉。第二天,历史又重演了。
  我们的小汉堡本可以这样平静地生活很多年,要不是有一天,在炉边等她轮到她的时候,她听到一个顾客叫她“垃圾食品”。她多么生气曾是!她气得差点把自己烧了。
  从那一刻起,她才发现,很多人都用那个表情来谈论她和她的姐妹们。而在仔细听过任何关于垃圾食品或健康食品的广播或电视节目后,他得出了一个可怕的结论:这确实是“垃圾食品”。
  现在她明白了为什么大多数她最喜欢的顾客都比她遇到他们时胖了很多,或者为什么经常光顾这个地方的顾客看起来很糟糕。汉堡感觉很糟糕,都是他的错!所以他试图找到一个解决方案,某种方式来避免那个可恨的名字。
  然后他想到了。当她看到其中一个几乎每天都来的孩子进来时,她选择了最好的地方,等待服务。一旦到了孩子的手中,当他到达最特别的时刻,第一口的那一刻,他尽可能地集中注意力,然后……什么也没发生。少年一口咬进汉堡,正常咀嚼那一口。然后他又给了一个,汉堡包也一样浓稠,但一切都还是一样……这样又咬了几口,汉堡包正要放弃的时候,就听到男孩的声音:
  - 呸!,真棒!这个汉堡没什么味道。
  这只是一个完美计划的开始。这个汉堡说服了它的所有姐妹,当顾客几天前在那里吃饭时,它会变得无味,以换取在他们间隔访问时更加美味。这样一来,他们就不再总是看到同样的病态和胖乎乎的脸,他们的许多食客朋友都设法看起来更健康,也尝到了更好的汉堡。
  这些汉堡很可能很受欢迎,因为从那时起,无论你在哪里,当你很长时间没有尝试过一种食物的味道时,都比你每天尝试吃同样的东西时更喜欢这种食物的味道。
 

分享到:

顶部
10/02 01:24