西班牙语学习网
西班牙语阅读:Un encargo insignificante
日期:2022-06-27 22:23  点击:257
   El día de los encargos era uno de los más esperados por todos los ni?os en clase. Se celebraba durante la primera semana del curso, y ese día cada ni?o y cada ni?a recibía un encargo del que debía hacerse responsable durante ese a?o. Como con todas las cosas, había encargos más o menos interesantes, y los ni?os se hacían ilusiones con recibir uno de los mejores. A la hora de repartirlos, la maestra tenía muy en cuenta quiénes habían sido los alumnos más responsables del a?o anterior, y éstos eran los que con más ilusión esperaban aquel día. Y entre ellos destacaba Rita, una ni?a amable y tranquila, que el a?o anterior había cumplido a la perfección cuanto la maestra le había encomendado. Todos sabían que era la favorita para recibir el gran encargo: cuidar del perro de la clase.
  Pero aquel a?o, la sorpresa fue mayúscula. Cada uno recibió alguno de los encargos habituales, como preparar los libros o la radio para las clases, avisar de la hora, limpiar la pizarra o cuidar alguna de las mascotas. Pero el encargo de Rita fue muy diferente: una cajita con arena y una hormiga. Y aunque la profesora insistió muchísimo en que era una hormiga muy especial, Rita no dejó de sentirse desilusionada.
  La mayoría de sus compa?eros lo sintió mucho por ella, y le compadecían y comentaban con ella la injusticia de aquella asignación. Incluso su propio padre se enfadó muchísimo con la profesora, y animó a Rita a no hacer caso de la insignificante mascotilla en se?al de protesta. Pero Rita, que quería mucho a su profesora, prefería mostrarle su error haciendo algo especial con aquel encargo tan poco interesante:
  - Convertiré este peque?o encargo en algo grande -decía Rita.
  Así que Rita investigó sobre su hormiga: aprendió sobre las distintas especies y estudió todo lo referente a sus hábitat y costumbres, y adaptó su peque?a cajita para que fuera perfecta. Cuidaba con mimo toda la comida que le daba, y realmente la hormiga llegó a crecer bastante más de lo que ninguno hubiera esperado...
  Un día de primavera, mientras estaban en el aula, se abrió la puerta y apareció un se?or con aspecto de ser alguien importante. La profesora interrumpió la clase con gran alegría y dijo:
  - Este es el doctor Martínez. Ha venido a contarnos una noticia estupenda ?verdad?
  - Efectivamente. Hoy se han publicado los resultados del concurso, y esta clase ha sido seleccionada para acompa?arme este verano a un viaje por la selva tropical, donde investigaremos todo tipo de insectos. De entre todas las escuelas de la región, sin duda es aquí donde mejor habéis sabido cuidar la delicada hormiga gigante que se os encomendó. ?Felicidades! ?Seréis unos ayudantes estupendos!.
  Ese día todo fue fiesta y alegría en el colegio: todos felicitaban a la maestra por su idea de apuntarles al concurso, y a Rita por haber sido tan paciente y responsable. Muchos aprendieron que para recibir las tareas más importantes, hay que saber ser responsable con las más peque?as, pero sin duda la que más disfrutó fue Rita, quien repetía para sus adentros "convertiré ese peque?o encargo en algo grande" .
  作业的日子是班上所有孩子最期待的日子之一。它是在课程的第一周庆祝的,那天每个男孩和每个女孩都收到了一项任务,他们必须在这一年中负责。与所有事情一样,或多或少都有一些有趣的委托,孩子们对收到最好的委托感到兴奋。老师在发的时候,考虑到谁是上一年最有责任感的学生,也是最期待那一天的人。其中丽塔脱颖而出,是一个善良冷静的女孩,去年完美地完成了老师对她的托付。大家都知道,她是最喜欢接到大任务的:照顾班狗。
  但那一年,惊喜更大。每个人都接受了一些日常任务,例如为上课准备书本或收音机、报时、擦黑板或照顾一只宠物。但丽塔的任务非常不同:一个装有沙子和一只蚂蚁的盒子。而且虽然老师一再强调这是一只很特别的蚂蚁,丽塔还是很失望。
  她的大多数同学都为她感到难过,他们同情她,并与她一起评论那次作业的不公正。就连她自己的父亲也对老师很生气,鼓励丽塔不要理会这只小宠物以示抗议。但是非常爱她的老师的丽塔更喜欢用这样一个无趣的作业做一些特别的事情来表明她的错误:
  “我会把这件小事变成一件大事,”丽塔说。
  所以丽塔研究了她的蚂蚁:她了解了不同的物种,研究了与它们的栖息地和习俗有关的一切,她改造了她的小盒子,让它变得完美。他把所有给他的食物都小心翼翼地照顾着,而这只蚂蚁竟然长得比任何人想象的都要大得多……某个春日,他们在教室里时,门开了,一个看起来很重要的人出现了。老师高兴地打断了课堂,说道:
  - 这是马丁内斯博士。你是来告诉我们一些好消息的,对吧?
  - 有效。今天比赛的结果已经公布,这个班级被选中陪我今年夏天去热带雨林旅行,我们将在那里调查各种昆虫。在该地区的所有学校中,这无疑是您最了解如何照顾托付给您的精致巨型蚂蚁的地方。恭喜!你会是好帮手!
  那一天,学校里的一切都充满喜庆和欢乐:每个人都祝贺老师提出了让他们报名参加比赛的想法,并祝贺丽塔如此耐心和负责任。很多人都知道,要接受最重要的任务,你必须知道如何对最小的任务负责,但毫无疑问,最享受的人是丽塔,她反复对自己说:“我会把小任务变成大任务”。
 

分享到:

顶部
10/01 23:28