西班牙语学习网
西班牙语阅读:Un trato con Santa Claus
日期:2022-06-27 22:49  点击:349
   Julio estaba tan enfadado por los pocos regalos que había recibido la Navidad anterior, que la carta que escribió a Papá Noel aquel a?o resultó tan dura que el mismo Santa Claus fue a visitarlo unos días antes.
  - ?Por qué tanto enfado y tantos regalos? - preguntó Papá Noel- ?Pero si tienes un montón de amigos!
  - ?Me da igual! Quiero más juguetes y menos amigos.
  Y tan molesto estaba que el bueno de Santa Claus tuvo que proponerle un trato:
  - Está bien. Como muchos otros ni?os me han pedido tener más amigos, te daré un regalo más por cada amigo al que renuncies para que se lo pueda ofrecer a otros ni?os.
  - ?Hecho! - dijo el ni?o sin dudar.. -Además, puedes quedártelos todos.
  Aquella Navidad Julio se encontró con una enorme monta?a de regalos. Tantos, que dos días después aún seguía abriéndolos. El ni?o estaba feliz, gritaba a los vientos lo mucho que quería a Santa Claus, y hasta le escribió varias cartas de agradecimiento.
  Luego comenzó a jugar con sus regalos. Eran tan alucinantes que no pudo esperar a salir a la calle para mostrárselos a los demás ni?os.
  Pero, una vez en la calle, ninguno de los ni?os mostró interés por aquellos juguetes. Y tampoco por el propio Julio. Ni siquiera cuando este les ofreció probar los mejores y más modernos aparatos.
  - Vaya- pensó el ni?o - supongo que me he quedado sin amigos. Bueno, qué más da, sigo teniendo mis juguetes.
  Y Julio volvió a su casa. Durante algunas semanas disfrutó de un juguete nuevo cada día, y la emoción que sentía al estrenar un juguete todas las ma?anas le hizo olvidar su falta de amigos. Pero no había pasado ni un mes cuando sus juguetes comenzaron a resultarle aburridos. Siempre hacían lo mismo, y la única forma de cambiar los juegos era inventándose nuevos mundos y aventuras, como hacía habitualmente con sus amigos. Sin embargo, hacerlo solo no tenía mucha gracia.
  Entonces empezó a echar de menos a sus amigos. Se daba cuenta de que cuando estaba con sus amigos, siempre se les ocurrían nuevas ideas y formas de adaptar sus juegos ?Por eso podían jugar con un mismo juguete durante semanas! Y tanto lo pensó, que finalmente llegó a estar convencido de que sus amigos eran mucho mejores que cualquier juguete ?Pero si llevaba a?os jugando con sus amigos y nunca se había aburrido de ellos!
  Y tras un a?o de mortal aburrimiento, al llegar la Navidad redactó para Papá Noel una humilde carta en la que pedía perdón por haber sido tan torpe de cambiar sus mejores regalos por unos aburridos juguetes, y suplicabarecuperar todos sus antiguos amigos.
  Y desde entonces, no deseó por Navidad otra cosa que tener muchos amigos y poder compartir con ellos momentos de juegos y alegrías, aunque fuera junto a los viejos juguetes de siempre..
  胡里奥对前一个圣诞节收到的那几份礼物非常生气,以至于他那年写给圣诞老人的信非常苛刻,以至于圣诞老人自己几天前就去拜访了他。
  - 为什么这么多愤怒和这么多礼物? - 圣诞老人问 - 但你有很多朋友!
  - 我不在乎!我想要更多的玩具和更少的朋友。
  他非常沮丧,以至于老圣诞老人不得不向他提供交易:
  - 没关系。由于许多其他孩子要求我有更多的朋友,我会为你放弃的每一个朋友多给你一份礼物,以便我可以将它提供给其他孩子。
  - 完毕! - 男孩毫不犹豫地说。 - 此外,你可以保留它们。
  那个圣诞节,胡里奥发现自己收到了一大堆礼物。如此之多以至于两天后他仍在打开它们。男孩很高兴,他对着风喊着他是多么爱圣诞老人,甚至给他写了几封感谢信。
  然后他开始玩他的礼物。他们太棒了,他迫不及待地想出去给其他孩子看。
  但是一到外面,没有一个孩子对这些玩具表现出任何兴趣。胡里奥本人也没有。甚至当他提出尝试最新最好的小玩意时也没有。
  - 哇 - 男孩想 - 我想我已经没有朋友了。好吧,谁在乎呢,我的玩具还在。
  胡里奥回家了。几个星期以来,他每天都喜欢一个新玩具,每天早上拥有一个新玩具的快感让他忘记了自己缺乏朋友。但还没过一个月,他的玩具就开始变得无聊了。他们总是做同样的事情,而改变游戏的唯一方法就是创造新的世界和冒险,就像他通常和他的朋友们做的那样。然而,一个人做这件事并不是很有趣。
  然后他开始想念他的朋友。他意识到,当他和他的朋友们在一起时,他们总是想出新的想法和方法来调整他们的游戏,这样他们就可以用同一个玩具玩几个星期了!他想了很多,终于相信他的朋友比任何玩具都好,但他和他的朋友一起玩了很多年,从来没有厌倦过他们!
  在经历了一年的无聊无聊之后,圣诞节来临时,他给圣诞老人写了一封谦虚的信,他在信中为自己笨拙地把最好的礼物换成无聊的玩具而道歉,并恳求找回你所有的老朋友。
  从那时起,他只想在圣诞节拥有许多朋友,并能够与他们分享游戏和欢乐的时刻,即使是和往常一样的旧玩具。
 

分享到:

顶部
10/01 23:41