西班牙语学习网
西班牙语阅读:La fiesta de los deberes
日期:2022-06-28 19:54  点击:256
   "?Carloooos, ponte de una vez a hacer los deberes!" Hala, ya estaba su madre dando gritos. Carlos pensaba, "cómo se nota que no los tiene que hacer ella, con lo aburridos que son", y se sentaba durante horas delante del libro, esperando que pasara el tiempo y llegara la hora de la cena. Un día cualquiera, estaba sumido en su habitual búsqueda de musara?as por el techo de su habitación, cuando unos peque?os elfos, de no más de un centímetro de altura, aparecieron por la ventana.
  - Buenas tardes, chico grandullón ?nos dejas tus deberes para jugar? -preguntó uno de ellos cortésmente.
  Carlos se echó a reir.
  - ?cómo vais a jugar con unos deberes, pero si son lo más aburrido que hay!. Ja, ja, ja... Tomad, podéis jugar con ellos todo el rato que queráis.
  El ni?o se quedó observando a sus invitados, y no salía de su asombro cuando vio la que montaron. En menos de un minuto habían hecho varios equipos y se dedicaban a jugar con el lápiz y la goma, el libro y el cuaderno. La verdad es que hacían cosas muy raras, como con los cálculos de matemáticas, donde para escribir los números dejaban fijo el lápiz y sólo movían el cuaderno, o como cuando hacían competiciones para la suma más rápida: cada grupo se disfrazaba de forma distinta, unos de Papá Noel, otros de calabaza de Halloween, otros de bolas de queso, y en cuanto terminaban paraban el reloj; el que ganaba tenía derecho a incluir su dibujito en el cuaderno, que acabó lleno de gorros de Papá Noel y calabazas. También eran muy graciosos estudiando la lección: utilizaban canciones famosas y les ponían la letra de lo que tenían que aprenderse, y luego ?organizaban un gran concierto con todas las canciones!
  Carlos disfrutó de lo lindo viendo a aquellos diminutos estudiantes, y hasta terminó cantando sus canciones. Pero el tiempo pasó tan rápido que enseguida su mamá le llamó para cenar.
  - Vaya, ?qué rollo!. Con lo divertido que es esto...- gru?ó mientras se despedía.
  - ?Claro que es divertido!, ya te lo dije; ?por qué no pruebas unos días a hacerlo tú? nosotros vendremos a verte de vez en cuando.
  - ?Hecho!
  Así Carlos empezó a jugar con sus deberes cada tarde, cada vez con formas más locas y divertidas de hacer los deberes, siempre disfrazándose, cantando y mil cosas más; y de vez en cuando coincidía y jugaba con sus amigos los elfos, aunque realmente no sabía si habían salido de la ventana o de su propia imaginación...
  Y ni su mamá, ni su papá, ni sus profesores, ni nadie en todo el colegio podían creerse el gran cambio. Desde aquel día, no sólo pasaba muchísimo más tiempo haciendo los deberes, sino que los traía perfectos y llenos de dibujos, estaba muy alegre y no paraba de cantar. Su mamá le decía lo orgullosa que estaba de que se esforzase tanto en hacer unos deberes que sabía que era tan aburridos, pero Carlos decía para sus adentros "cómo se nota que no los hace ella, con lo divertidos que son".
  “Carloooos,继续做你的功课!”哈拉,她妈妈已经在尖叫了。卡洛斯想,“你怎么能说她不必做这些,像他们一样无聊”,他会坐在书前几个小时,等待时间过去和晚餐时间到来。有一天,他正像往常一样在房间的天花板上寻找鼩鼱,这时,一个不超过一厘米高的小精灵从窗户里出现了。
  - 下午好,大男孩,你能把你的作业留给我们玩吗?其中一位礼貌地问道。
  卡洛斯笑了。
  - 你打算怎么玩一些作业,但它们是最无聊的东西!哈哈哈……在这里,你想玩多久就玩多久。
  男孩盯着他的客人,当他看到他们穿的衣服时感到很惊讶。在不到一分钟的时间里,他们组成了几支队伍,正在玩铅笔和橡皮、书和笔记本。事实是,他们做了一些非常奇怪的事情,比如数学计算,写数字的地方,他们让铅笔静止,只移动笔记本,或者就像他们在比赛中争夺最快的总和:每组穿着不同,有些来自圣诞老人克劳斯,万圣节南瓜的其他人,奶酪球的其他人,他们一完成就停止了时钟;获胜者有权将他的画包括在笔记本上,笔记本上写满了圣诞老人的帽子和南瓜。他们学课也很有趣:他们用名曲,把要学的词放进去,然后用所有的歌曲组织了一场大型音乐会!
  卡洛斯看着这些小学生玩得很开心,甚至还唱了他们的歌。但时间过得很快,他妈妈立刻叫他吃饭。
  - 哇,真棒!这真是太有趣了……- 他咆哮着说再见。
  - 当然很有趣!我已经告诉过你了;你为什么不尝试几天自己做呢?我们会不时来看你。
  - 完毕!
  于是卡洛斯开始每天下午玩他的作业,每次都用更疯狂、更有趣的方式做作业,总是打扮、唱歌和其他一千件事;并且时不时地和他的小伙伴们一起玩精灵族,虽然他真的不知道他们是从窗户里来的,还是他自己的想象……他的妈妈,他的爸爸,他的老师,以及整个学校的任何人都无法相信这个巨大的变化。从那天起,他不仅花更多的时间做作业,而且还把作业完美地带回家,画满了画,他很开心,歌声不停。他的母亲告诉他,她为他如此努力地做一些他知道很无聊的作业而感到自豪,但卡洛斯对自己说:“你怎么能说她不做,这有多有趣。”
 

分享到:

顶部
10/01 21:44