西班牙语学习网
西班牙语阅读:El río serio
日期:2022-06-28 20:31  点击:308
   Había una vez un río serio y solitario. No recordaba cuándo, sin duda hacía mucho tiempo, había decidido que no quería aguantar nada ni nadie, y echó de sus aguas a peces, plantas y cualquier otro animal que encontró. Y su vida pasó triste y solitaria durante muchos siglos.
  Un día, una ni?a llegó a la orilla de aquel río con una peque?a pecera circular. Dentro estaba Escamas, su pececito más querido, a quien había dedicido dejar en libertad porque no podía acompa?arle en su viaje a otro país. Cuando Escamas cayó al agua, sintió inmediatamente la soledad de aquel río. Escamas trató de hablar con el río, pero éste, muy serio, sólo le invitó a marcharse. Escamas era un pececillo muy alegre, y no quiso darse por vencido. Preguntó y preguntó, y nadó y nadó, y finalmente comezó a dar saltitos por el río...
  El río, con los saltitos, comenzó a reir, pues le hacían muchas cosquillas, y en poco tiempo se sintió de tan buen humor que comenzó a hablar con Escamas. Casi sin darse cuenta, antes del primer día se habían hecho muy amigos, y el río se pasó toda aquella noche pensando lo divertido que era tener amigos y lo mucho que los había echado de menos. Se preguntaba por qué nunca los tenía, pero no podía recordarlo. A la ma?ana siguiente, Escamas despertó al río con unos saltitos muy juguetones... y entonces el río recordó por qué había decidido ser un río tan serio: ?tenía muchísimas cosquillas y no podía soportarlas! Ahora recordaba perfectamente cómo había echado a todo el mundo el día que decidió que ya no iba a aguantar las cosquillas ni un día más. Pero al recordar lo triste y sólo que se había sentido durante a?os, se dio cuenta de que aunque tuviera sus peque?os inconvenientes, siempre era mejor tener amigos y tratar de estar alegre.
  从前,有一条严肃而孤独的河流。他不记得什么时候,无疑是很久以前,他决定他不想忍受任何东西或任何人,他把鱼、植物和他发现的任何其他动物扔出水域。许多世纪以来,他的生活都是悲伤和孤独的。
  有一天,一个女孩带着一个圆形的小鱼缸来到了那条河的岸边。里面是他最心爱的小鱼埃斯卡玛斯,因为不能陪他去另一个国家旅行,所以他决定放生。当斯凯尔斯掉进水里的时候,他立刻感受到了那条河流的寂寞。天秤想跟河水说话,河水很严肃,只请他离开。 Scales是一只非常开朗的小鱼,他不想放弃。他问,他问,他游,游,最后他开始在河里跳……小河跳了起来,开始笑了,因为它们让他很痒,不一会儿,他觉得心情很好,开始和斯卡尔斯说话。几乎没有意识到,在第一天之前,他们就已经成为了非常亲密的朋友,而河流整晚都在想有朋友是多么有趣,他是多么想念他们。他想知道为什么他从来没有拥有过它们,但他想不起来了。第二天早上,Scales 用一些非常有趣的跳跃惊醒了河流……然后河流想起了为什么它决定成为一条如此严重的河流:它非常痒,受不了!现在他清楚地记得,在他决定再也不去挠痒痒的那天,他是如何把所有人都赶出去的。但回想起自己多年来的悲伤和孤独,他意识到,即使他有一些小缺点,也最好有朋友,试着开心一点。
 

分享到:

顶部
10/01 17:25