西班牙语学习网
西班牙语DELE考试热点话题:极限运动
日期:2022-09-27 20:19  点击:315
   DELE考试热点话题: 极限运动
  los deportes de riesgo/los deportes extremosLos Deportes Extremos son aquellos que tienen un grado de riesgo para quienes los practican. La idea de estos es ir siempre al borde sin perder el control, estos son de gran exigencia física y, sobre todo, mental, pero la sensación de placer de quienes los practican es espectacular. Todo esto por un tema biológico de nuestros cuerpos: “La adrenalina”.
  极限运动是对运动者具有危险系数的运动。这些运动总是在不失去控制的前提下追求 极限,有很高的身体素质要求,更重要的是对心理素质的要求,但是极限运动员所获 得的快感也是无与伦比的。这些都是因为关于我们身体的一个生物学话题:肾上腺素。
  La exposición al peligro en los Deportes Extremos es captada por el organismo como amenazante para la sobrevivencia, la sensación de estar al borde del peligro, la tensión, y hasta el miedo que las acompa?a con todas sus manifestaciones físicas, como el aumento el ritmo cardíaco y la tensión muscular, en verdad estimulan el sistema nervioso, lo que para algunos es interpretado como súper excitante. Los deportistas extremos buscan el peligro, lo que se convierte en un reto donde el objetivo es quedarse y aguantar hasta el final, lo que le agrega a la experiencia la sensación de potencia, poder, valor.
  在极限运动里,身体器官感受到我们暴露在危险中,并把这当做对生存的威胁,那种 处于危险边缘时紧张,甚至于恐惧,身体也会有表现,比如心跳加快和肌肉紧张都会刺激神经系统,这对很多人来说都是超级兴奋剂。极限运动员们寻求危险,这变成了一种挑战,它的目的是坚持并忍受到最后一刻,这使这种经历增添了能力、力量和价值感。
  Es por estas razones que cada día son más las personas que practican los Deportes Extremos y hacerlo no significa que tengan que ser los más arriesgados o los primeros, sino que va más bien con el reto personal de llegar más allá, de superar miedos. Lo que al final nos entrega seguridad en el día a día, confianza para enfrentar miedos que a veces nos impiden avanzar en nuestras propias vidas.
  因此,越来越多的人开始参与极限运动,但这并不意味这他们需要冒最大的风险或走在前列,而是在面对人生挑战的时候能够走的更远,能够战胜恐惧。恐惧有时会阻止我们向前的脚步,我们生活中最终安全感的来源就是面对的恐惧的信心。
  Los Deportes Extremos se comenzaron a realizar mucho antes de lo que todos piensan. El desafío al peligro y la adrenalina corrió por las venas de muchos inventores de siglos pasados, como por ejemplo los hermanos Wright, quienes fabricaban bicicletas y terminaron haciendo el segundo avión (el primer avión lo construyó Richard Pearse de Nueva Zelanda). Imagínense la dosis de adrenalina que deben haber sentido este par de hermanos al lanzarse a toda velocidad y tratar de hacer volar un armatoste que no sabían si lo iba a lograr.
  极限运动开始的比我们以为的要早得多。上几个世纪的发明家已经开始挑战危险,感受肾上腺素飙升,比如莱特兄弟,他们生产自行车,然后做成了世界上的第二架飞机 (第一架飞机由理查德·皮尔斯在新西兰制造)。试想这对兄弟在全速飞上天空的时候 该分泌了多少肾上腺素,他们试图让这么一个庞然大物飞起来,而且还没有把握能成功。
  Así, muchos más se arriesgaron para poder llegar lejos y cumplir sus sue?os. También está el famoso video de Thomas Alva Edison en su bicicleta en 99 que nos muestra a este célebre inventor haciendo trucos arriba de su bicicleta incluso cayendo al piso y chocando con una silla, lo cual nos demuestra con hechos que esto viene desde hace mucho tiempo.
  这样,更多的人为了到更远的地方并完成他们的梦想而冒险。还有托马斯·阿尔瓦·爱迪生99年那段著名的录像,这位杰出的发明家在自行车上做着各种动作,甚至掉到地上,撞上椅子,这些事实证明了极限运动从很久之前就存在了。
  Luego llegó el momento en que los Deportes Extremos se masificaron y se hicieron de moda en la década de los 90, cuando la televisión se dio cuenta que estos mocosos que andaban arriba de la patineta, hacían cosas que atraían a las multitudes, el morbo de aquellos que disfrutaban ver las enormes caídas, etc… Esto ha hecho que estos deportes sean cada vez más atractivos, y se han transformado en una industria que mueve millones de dólares al a?o.
  后来,极限运动越来越受欢迎,并成为九十年代的流行,当时电视上都会有这些乳臭未干的小孩子们在滑板上做着一些引人注目的动作的画面,人们都邪恶的想看到他们摔得很惨,等等。这使得极限运动越来越有吸引力,并且变为了一个有百万产值的产业。
  Espero que esta breve definición de los Deportes Extremos los adentre un poco más y los haga entender de donde viene todo esto, y aprovecho de invitarlos a que se atrevan a desafiar sus miedos, sólo cosas buenas pueden pasar si se hace con responsabilidad y seguridad. Lo más importante es conocer tus capacidades y límites.
  我希望对极限运动的简单介绍能够让诸位更加了解它以及它的起源,借此机会,我邀请大家勇敢地挑战恐惧,如果带着责任心和信心,事情肯定会有好结果的。最重要的是了解你自己的能力和极限。
  PARACAIDISMO
  跳伞
  西班牙语DELE考试热点话题:极限运动
  Saltar al vacío no es algo que lo puedan contar muchas personas y está al alcance de muy pocos. Salir un día con un grupo de amigos y saltar a 00 metros de altura es sencillamente genial. La sensación de ingravidez, de estar flotando... eres consciente de tu peque?ez con relación a un inmenso y denso océano de aire. Para empezar e introducirse en este mundo es recomendable dar el primer salto en la modalidad de tándem. Los saltos en tándem consisten en subir a un turbohélice (avión) de la escuela de vuelo, atarte al monitor con un arnés y dejarte llevar. Es importante asegurar bien los mosquetones con el monitor y quedar bien unido a él. Para realizar estos saltos no se necesita nada, como he dicho antes, sólo el deseo de hacerlo Y Se requieren pocas cosas para saltar desde un avión, una de ellas, y la más importante, son las ganas y el deseo de vivir una experiencia irrepetible. Es necesario una pizca de coraje, valor y atrevimiento para saltar con un monitor a más de 0km/h y de repente quedarte suspendido en el aire.Es recomendable llevar ropa de abrigo ya q a 00 metros de altura el frio es considerable..
  跳向深渊不是很多人能拥有的经历,只有很少的人能够完成。某天,和一群朋友出门并在00米的高度跳下去实在是一件棒极了的事情。那种失重的,漂浮在空中的感觉… …在无边空气的包围下,你能感受到自己的渺小。为了探秘并融入跳伞世界,最好在教练的帮助下进?第一次尝试。登上飞机学校的飞机,用器具把自己绑在教练身上,然后让教练带领着你。要好好检查确认和教练之间的拉扣以及你们连 接的是否牢固。做跳伞运动什么也不需要,就像我之前说的,只需要跳伞的愿望。从飞机上跳下有一些小要求,其中最重要的就是体验一段独一无二的经历的渴望。 和一名教练以每小时0千米的速度跳下飞机并且突然在空中停住是需要一点胆量的。我建议你们穿上外套,因为00米海拔的地方肯定是很寒冷的。
  BUNGEE JUMPING
  蹦极
  西班牙语DELE考试热点话题:极限运动
  El origen de este deporte se remonta a una tradición de las islas de Nueva Guinea en el Pacífico Sur. Este tipo de salto era una prueba de hombría entre algunos grupos étnicos y consistía en saltar desde una torre de madera con una planta enredadera sujeta a los pies, para casi tocar el piso con la cabeza. En la actualidad no se utiliza ninguna planta, se usa el mismo tipo de cable usado en los paracaídas.Esta liga que soporta toneladas de peso, es la que va conectada a un arnés sujetado al tórax o pies del arriesgado individuo, y la liga a la vez está amarrada a un puente o una plataforma de lanzamiento..sin dudas que este deporte extremo es uno de los mas desafiantes para el principiante ya q consiste en lanzarse al vacío solo sujetado de los tobillos (comúnmente)y se necesita solo el poder de decisión..si bien todos lo pueden practicar ya que es bastante seguro es solo recomendados para valientes y para los amantes de la adrenalina!!
  这种运动的起源可以追溯到南太平洋上的新几内亚诸岛上的一个传统。在一些民族群落里,这种运动是男子汉气概的证明,人们用一种藤蔓绑住双脚然后从木质的塔上跳下去,跳下去之后头几乎触地。
  现在,人们不用藤蔓了,而是和降落伞用同样材质的绳子。这种绳子可以承受几吨的重量,绳子连接固定在蹦极者胸部或双脚的器具,另一端绑在桥上或蹦极台上… …毫无疑问,这种极限运动是最具挑战性的一种,因为需要在只固定住脚踝 (一般是这样)的情况下跳下深渊,这需要下定决心… …即使所有人都可以蹦极,因为它很安全,但是只推荐那些勇敢者和肾上腺素狂热者去尝试!
  SURF
  冲浪
  西班牙语DELE考试热点话题:极限运动
  El surf es un deporte que consiste en deslizarse sobre las olas del mar de pie sobre una tabla dirigiéndola gracias a una o varias quillas situadas en la parte trasera de la tabla. Este deporte también incluye el ejercicio de llegar hasta donde rompen las olas (remar hasta la rompiente), que en muchas ocasiones es agotador. Existen numerosas variedades de tabla atendiendo al estilo de surf y de ola, y a la constitución del deportista.por lo general son de fibra de vidrio y espuma de pliuretano.la hay de diferentes longitud según la preferencia del deportista pero lo general son hasta 5 pies de longitud..es un deporte extremo donde se requiere concentración pero una vez establecida la conexión con la ola suele ser muy emocionante..
  冲浪是一种人们站在冲浪板并利用冲浪板后方的尾鳍控制它在海浪上移动的运动。这种运动也需要划到浪头,这往往也是很累人的。根据冲浪和海浪的类型,以及冲浪者的体质,有很多种冲浪板。一般是玻璃纤维和泡沫塑料材质的。根据冲浪者的 偏好有不同的长度,但是一般都是五英尺长的。冲浪是一种要求全神贯注的极限运动,但是一旦与海浪建立了联系就会很激动人心。
  MONTA?ISMO O ALPINISMO
  登山运动
  西班牙语DELE考试热点话题:极限运动
  El término monta?ismo muchas veces se entiende como el practicado en las altas monta?as, es decir, el monta?ismo de altura. Alpinismo es otra palabra para hacer referencia al monta?ismo, sin embargo tiene su origen en la denominación específica de excursionar por los Alpes por lo que monta?ismo es más adecuado. pese a que comúnmente se lo llama alpinismo.se trata en si de escalar o subir paredes ya sea de rocas o de hielo. es un deporte extremo quizás el más complejo ya que durante la actividad se pueden presentar dificultades de tipo meteorológicas y también dificultades con la altura.. quizás sea uno de los más riesgosos ya que requiere de parte del escalador destreza calculo e improvisación..sin embargo esto no es motivo para no animarse generalmente el monta?ismo se realiza en grupo con varios guías especializados y sin duda alcanzar el objetivo(cima)es una de la mayores satisfacciones para el aventurero..
  Monta?ismo这个词经常会被理解成攀登高山的运动,也就是说高山探险。Alpinismo则是登山运动的另一个名字,然而这个名字本来是特指在阿尔卑斯山上的野外活动,所以用Monta?ismo这个词更加合适。虽然一般登山运动都被叫做 alpinismo。登山运动可以是攀登台阶,也可以是攀岩或是攀冰。它或许是最复杂的极限运动,因为在登山的时候会出现各样的天气以及海拔挑战……登山可能是最有风险性的一项运动,因为它要求登山者灵巧、谨慎和随机应变……然而这并不会让我们对登山望而却步。登山通常都是在若干专业向导的陪同下集体进行的,毫无疑问,达成目的(登上顶峰)是冒险者最大的满足之一了。
  RAFTING
  漂流
  西班牙语DELE考试热点话题:极限运动
  Hacer rafting significa descender ríos rápidos en balsas de goma. Por supuesto que con esto no basta, también son necesarios equipamiento y un guía experto.
  Dadas las características geológicas del curso de los ríos, los recorridos varían en distancia y tiempo. El rafting es un deporte de equipo, donde todos los tripulantes de la balsa reman y orientan su peso de mantenerse en flote. La cantidad de personas que sube a cada balsa varía según su tama?o; un número estándar es de seis u ocho tripulantes.a dirección de los movimientos queda a cargo del guía, quien debe conocer al detalle cada parte del río y tener conocimientos de primeros auxilios.sin dudas este deporte extremo resulta ser muy emocionante y solo se requiere saber nadar y por supuesto ganas de vivir una experiencia alucinante.
  漂流就是坐着橡皮艇从湍急的河流顺流而下。当然这还不够,还需要其他设备和专业向导。
  根据河道的地理特征,漂流的时间和距离也不尽相同。漂流是一种团队运动,所有的人都要一起划船并且保持橡皮艇的重心。不同大小的橡皮艇可以容纳不同的人数;标准人数是六到八人。向导负责控制方向,他需要详尽地了解河道的每一部分并找掌握急救知识。毫无疑问,这种极限运动是很刺激的,只需要会游泳,当然了,也需要体验这种非凡经历的愿望。
 

分享到:

顶部
09/30 01:34