西班牙语动词变位_副动词gerundio
相当于doing,现在分词
构成ar的动词,在词根上加ando;
erir的动词,在词根上加iendo
trabajar: trabajando
comer: comiendo
escribir: escribiendo
不规则的:
leer: leyendo
ir: yendo
traer: trayendo
decir: diciendo
dormir:durmiendo
morir: muriendo
pedir: pidiendo
poder: pudiendo
seguir: siguiendo
servir: sirviendo
venir: viniendo
vestir: vistiendo
oir:oyendo
huir: huyendo
1、西班牙语副动词变位
对于第一变位动词(结尾ar):去掉动词词尾,加ando,比如:trabajar-trabajando对于第二,第三变位动词(结尾er,ir):去掉动词词尾,加iendo,比如:hacer-haciendo;vivir-viviendo不规则变位:具体变位类似于陈述式现在时的变形,比如:dormir-durmiendo,pedir-pidiendo 等等。
2、西班牙语副动词用法
(1)副动词在句子中起到一个跟动词一样的功能,表示一个动作伴随另一个动作,或者两个动作同时发生。
例如:?l entra saltando y cantando. 他又唱又跳地进来了。这里,主要的动作是entrar(进),而句子里面的saltando 和 cantando是作为“进入”这个动作的伴随动作发生的,所以用副动词。
这里要知道,就是副动词虽然形式和用法上有一点点类似于副词,它们都可以用来修饰动词。
例如:?l entra contentamente. 他高兴地进来了。
但是,副动词毕竟是动词,它还带有动词的很多特性,比如动作性强,并且可以待自己的受事宾语。
例如:Hoy él caminó por la Calle Mayor, pensando la cita con su novia, y chocó con una se?ora a una esquina.
今天他在马约尔大街上走着,想着和他女朋友的约会,结果在一个转角处撞到了一位女士。
这里,la cita就是pensando(pensar)的宾语,当然也是表示他走路时的一个伴随动作。
(2)副动词和estar合用,表示正在进行没有完结的动作。
例如:
--Mamá, ?qué haces? ?Te necesito! 妈妈,你干什么呢?我需要你帮忙!
--Estoy viendo la Tele, espera. 我正在看电视呢!稍等!
这里的用法就是表示在那一刻一直在做什么。
(3)副动词后面跟宾格代词和与格代词的时候与原型动词用法类似,用法为:副动词+与格代词(间接宾语)+宾格代词(直接宾语),代词紧跟在副动词后,依需要加重音。
例如:
1.Profesora Sonia está dándonos la clase de gramática a nosotros. 索尼娅老师正在给我们上语法课。
2.Mira, Amanda tiene tanta gana a saber su nota que está preguantándosela a su profesora. 你看,阿曼达如此想知道自己的分数,她正在向她的老师问呢。