西班牙语学习网
西班牙语怎么形容火冒三丈
日期:2022-12-24 11:31  点击:270
 estar hecho un ají“to be a chilli”
  “变成了一个辣椒”,比喻怒气冲天
 
例句:Cuando me llamó, estaba hecho un ají.
  他给我打电话时,气的火冒三丈。
 
词汇小讲:
  llamar:
  呼唤,召唤(人)
  llamar a la puerta 敲门
  llamarse 叫做...
 
文化解释:这一习语在拉丁美洲更为常见。看来辣椒是国际通用的冒火利器哈

分享到:

顶部
12/26 22:38