西班牙语学习网
西班牙语怎么形容火冒三丈
日期:2022-12-26 20:10  点击:290
 estar hecho un ají“to be a chilli”
“变成了一个辣椒”,比喻怒气冲天
例句:Cuando me llamó, estaba hecho un ají.
他给我打电话时,气的火冒三丈。
词汇小讲:
llamar:呼唤,召唤(人)
llamar a la puerta 敲门
llamarse 叫做...
文化解释:这一习语在拉丁美洲更为常见。看来辣椒是国际通用的冒火利器。

分享到:

顶部
09/29 19:29