西班牙语学习网
西班牙语怎么形容骨瘦如柴?
日期:2022-12-29 19:50  点击:343
   estar hecho un espárrago "to be an asparagus"“长得像只芦笋”,形容骨瘦如柴
  【文化解释】
  英语习惯用园艺中的形象来,而西班牙语则更习惯用食物。
  【例句】
  Debería comer más,está hecho un espárrago.
  他该多吃点儿啊,看他已经瘦得皮包骨头了
  【词汇小讲】
  hecho adj.完成了 n.事实
 

分享到:

顶部
09/29 13:30