atrás是一个方位副词,和动作动词连用,意思是“detrás de”(在后面),同时也表示向后或是过去的时间。这个副词永远不会和前置词a连用,因为副词本身已经有a的含义。我们不会说“vamos a atrás”,而是说“vamos atrás”。
例句:
1. Atrás (detrás) no oyen nada.
他们在后面没有听到任何声音。
2. Es hora de dejar atrás los fantasmas.
是时候把怪诞鬼魂抛在身后了。
3. Falleció días atrás (en días pasados).
他/她几天前去世了。
而tras是一个前置词,意思是“después de”(在……之后)和“a continuaciónde”(紧接着),或者同样也可以表示“detrás de”(在后面),在那方面,你的困惑就来了……
1. Habló tras (después de o a continuación de) ellos.
他/她在其他人之后发言。
2. Se escondió tras (detrás de) un sofá.
他/她藏在沙发后面。