西班牙语学习网
ULALUME 尤娜路姆(2)
日期:2023-08-16 16:45  点击:293
II
 
A solas con mi alma, recorría
avenida titánica y oscura
de fúnebres cipreses... con mi alma,
con Psiquis, alma que, al misterio turba...
Era la edad del corazón volcánico
como las llamas del Yanek sulfúreas,
como las lavas del Yanek que brotan
allá del polo en la región nocturna.

那些日子我的心尚如火如荼,
 
像火山炽热的熔岩不息滚流——
 
像火山炽热的熔岩不息滚流,
 
燃烧的硫黄流进雅勒克山谷,
 
那是在迢迢北极大地的尽头——
 
熔岩呻吟着流进雅勒克山谷,
 
那是在迢迢北极大地的尽头。

英文版:

These were days when my heart was volcanic
 
As the scoriac rivers that roll—
 
As the lavas that restlessly roll
 
Their sulphurous currents down Yaanek,
 
In the ultimate climes of the Pole—
 
That groan as they roll down Mount Yaanek,
 
In the realms of the Boreal Pole.

分享到:

顶部
11/06 03:00