5.11 前置词entre的用法及意义
● 表示处于两个或两个以上的人或事物之间的位置或距离:Se detuvo entre el pupitre y la
pizarra.(她在课桌和黑板之间停了下来),Anda entre los alumnos el professor.(老师在学
生们中间走着),Sólo transcurrió doce horas entre la decisión y la acción.(从决定到行动只
过了十二小时),Te recogeré entre las siete y las ocho de la noche.(我将在晚上七点到八点
之间接你)。
● 表示介于两个或两类客体之间的性质或状态:un sabor entre agrio y picante(一种介于酸
与辣之间的味道),entre el amarillo y el naranja hay toda una gama de colores(在黄色和橙色
之间有整整一个色域),Estaba entre alegre y preocupado.(他既高兴又担忧)。
● 表示相互之间、某范围或圈子之内:Discutieron entre sí.(他们相互之间讨论了),No
hay secreto entre nosotros.(我们之间没有秘密),Nadie le oyó porque hablaba entre sí.(谁也
没听见他说的,因为他在自言自语),Lo cuento entre mis amigos.(我把他算在我的朋友
里),Tal pensaba yo entre mí.(我内心这么想着)。
● 表示若干人或物合作或一起做某件事情, 相当于juntos(一起): Entre los tres hermanos
pagaron la deuda.(三个兄弟一起偿还了债务),Entre todos los compañeros de la oficina
llevaron al ladrón a la policía.(公司所有的同事一起把小偷带往公安局),Entre el granizo y
la langosta le han dejado sin cosecha.(冰雹加蝗灾使他颗粒无收)。