西班牙语学习网
圣经(箴言) Capítulo 11
日期:2012-01-01 01:59  点击:320

Proverbios

 

Capítulo 11

1

EL peso falso abominación es á Jehová: Mas la pesa cabal le agrada.

 

2

Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra: Mas con los humildes es la sabiduría.

 

3

La integridad de los rectos los encaminará: Mas destruirá á los pecadores la perversidad de ellos.

 

4

No aprovecharán las riquezas en el día de la ira: Mas la justicia librará de muerte.

 

5

La justicia del perfecto enderezará su camino: mas el impío por su impiedad caerá.

 

6

La justicia de los rectos los librará: Mas los pecadores en su pecado serán presos.

 

7

Cuando muere el hombre impío, perece su esperanza; Y la espectativa de los malos perecerá.

 

8

El justo es librado de la tribulación: Mas el impío viene en lugar suyo.

 

9

El hipócrita con la boca daña á su prójimo: Mas los justos son librados con la sabiduría.

 

10

En el bien de los justos la ciudad se alegra: Mas cuando los impíos perecen, hay fiestas.

 

11

Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida: Mas por la boca de los impíos ella será trastornada.

 

12

El que carece de entendimiento, menosprecia á su prójimo: Mas el hombre prudente calla.

 

13

El que anda en chismes, descubre el secreto: Mas el de espíritu fiel encubre la cosa.

 

14

Cuando faltaren las industrias, caerá el pueblo: Mas en la multitud de consejeros hay salud.

 

15

Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño: Mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.

 

16

La mujer graciosa tendrá honra: Y los fuertes tendrán riquezas.

 

17

A su alma hace bien el hombre misericordioso: Mas el cruel atormenta su carne.

 

18

El impío hace obra falsa: Mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme.

 

19

Como la justicia es para vida, Así el que sigue el mal es para su muerte.

 

20

Abominación son á Jehová los perversos de corazón: Mas los perfectos de camino le son agradables.

 

21

Aunque llegue la mano á la mano, el malo no quedará sin castigo: Mas la simiente de los justos escapará.

 

22

Zarcillo de oro en la nariz del puerco, Es la mujer hermosa y apartada de razón.

 

23

El deseo de los justos es solamente bien: Mas la esperanza de los impíos es enojo.

 

24

Hay quienes reparten, y les es añadido más: Y hay quienes son escasos más de lo que es justo, mas vienen á pobreza.

 

25

El alma liberal será engordada: Y el que saciare, él también será saciado.

 

26

Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá: Mas bendición será sobre la cabeza del que vende.

 

27

El que madruga al bien, buscará favor: Mas el que busca el mal, vendrále.

 

28

El que confía en sus riquezas, caerá: Mas los justos reverdecerán como ramos.

 

29

El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón.

 

30

El fruto del justo es árbol de vida: Y el que prende almas, es sabio.

 

31

Ciertamente el justo será pagado en la tierra: ¡Cuánto más el impío y el pecador!

 

 

箴言 11 章
11:1 上主厌恶不准的天平;他喜爱公平的法码。
11:2 骄傲人有耻辱跟随他;谦逊人有智慧陪伴他。
11:3 正直人有诚实导引;奸诈人因乖谬毁灭自己。
11:4 面临死亡,财富无用;诚实救人生命。
11:5 诚实使正直人走平坦的路;邪恶人自取败亡。
11:6 正义救援忠诚人;奸诈人陷落在自己的贪婪里。
11:7 邪恶人一死,希望都归幻灭;倚靠钱财终必落空。
11:8 义人得免灾难;恶人难逃祸患。
11:9 不虔的人以言语败坏邻舍;义人的智慧能救助别人。
11:10 诚实人发达,合城喜乐;邪恶人丧亡,大众欢呼。
11:11 城邑因义人居住而兴隆;市镇因邪恶人的言语而倾覆。
11:12 嘲弄邻舍毫无见识;明智人缄默不言。
11:13 爱说闲话的人泄漏机密;诚实人堪受信托。
11:14 缺少领导,国必衰败;谋士众多,国便安全。
11:15 为陌生人作保,必然亏损;避免牵连的,平安无事。
11:16 端庄的女子受人敬重;败德的女人自取耻辱。懒惰的人身无分文毅力坚强的往往致富。
11:17 仁慈人造福自己;强暴人残害己身。
11:18 邪恶人只得虚假之利;正直人必获真实奖赏。
11:19 立志行善,必得生命;决心作恶,招致死亡。
11:20 心地邪恶,上主憎恨;行为正直,蒙他喜悦。
11:21 邪恶人难逃惩罚;正直人都蒙救援。
11:22 貌美而无见识的女人,恰如猪鼻子带着金环。
11:23 正直人的心愿结出善果;邪恶人的期望干犯众怒。
11:24 慷慨好施,日益富裕;一毛不拔,反更穷困。
11:25 慷慨好施,更加发达;帮助别人,自己受益。
11:26 屯积居奇,要受诅咒;乐意售粮,人人赞扬。
11:27 竭力行善,受人敬重;追寻邪恶,祸患临头。
11:28 倚靠财富,像秋天落叶;义人繁茂,如夏季绿叶。
11:29 带灾难进家门,终必倾家荡产;愚拙人必作明智人的奴仆。
11:30 义人结生命的果子;强暴人残害生命。
11:31 正直人在世上尚且遭报,何况邪恶人和罪人呢!


 


分享到:

顶部
10/03 08:29