西班牙语学习网
圣经(箴言) Capítulo 26
日期:2012-01-01 03:11  点击:250

Proverbios

 

Capítulo 26

1

COMO la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, Así conviene al necio la honra.

 

2

Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, Así la maldición sin causa nunca vendrá.

 

3

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio.

 

4

Nunca respondas al necio en conformidad á su necedad, Para que no seas tú también como él.

 

5

Responde al necio según su necedad, Porque no se estime sabio en su opinión.

 

6

Como el que se corta los pies y bebe su daño, Así es el que envía algo por mano de un necio.

 

7

Alzar las piernas del cojo. Así es el proverbio en la boca del necio.

 

8

Como quien liga la piedra en la honda, Así hace el que al necio da honra.

 

9

Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios.

 

10

El grande cría todas las cosas; y da la paga al insensato, Y la da á los transgresores.

 

11

Como perro que vuelve á su vómito, Así el necio que repite su necedad.

 

12

¿Has visto hombre sabio en su opinión? Más esperanza hay del necio que de él.

 

13

Dice el perezoso: El león está en el camino; El león está en las calles.

 

14

Las puertas se revuelven en sus quicios: Así el perezoso en su cama.

 

15

Esconde el perezoso su mano en el seno; Cánsase de tornarla á su boca.

 

16

A su ver es el perezoso más sabio Que siete que le den consejo.

 

17

El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, Es como el que toma al perro por las orejas.

 

18

Como el que enloquece, y echa llamas Y saetas y muerte,

 

19

Tal es el hombre que daña á su amigo, Y dice: Ciertamente me chanceaba.

 

20

Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

 

21

El carbón para brasas, y la leña para el fuego: Y el hombre rencilloso para encender contienda.

 

22

Las palabras del chismoso parecen blandas; Mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.

 

23

Como escoria de plata echada sobre el tiesto, Son los labios enardecidos y el corazón malo.

 

24

Otro parece en los labios al que aborrece; Mas en su interior pone engaño.

 

25

Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.

 

26

Encúbrese el odio con disimulo; Mas su malicia será descubierta en la congregación.

 

27

El que cavare sima, caerá en ella: Y el que revuelva la piedra, á él volverá.

 

28

La falsa lengua atormenta al que aborrece: Y la boca lisonjera hace resbaladero.

 

箴言 26 章
26:1 赞扬愚昧人,无异夏天降雪,收割时下雨,都不适宜。
26:2 无理的诅咒只像鸟儿飞来飞去,不能加害于人。
26:3 用鞭子打马,用嚼环勒住驴口,对愚昧人也得动用棍子。
26:4 回答愚蠢的问题,等于跟发问的人一样愚蠢。
26:5 要用愚蠢人的话回答愚蠢人;这样,发问的人就会知道,他并不如自己所想的那么聪明。
26:6 托愚昧人传送消息,无异砍断自己的脚,自找麻烦。
26:7 愚昧人引用箴言,正像瘸子使用他的脚。
26:8 赞扬愚昧人,有如把大石块放在弓弦上发射。
26:9 愚昧人引用智言,正像醉汉想拔出手上的刺。
26:10 雇主随便雇用愚昧人,会使每一个有关的人都受损害。
26:11 愚蠢人一再做愚蠢事,就如狗回头吃它所吐出的东西。
26:12 胸无一策而自以为聪明的人,连最愚蠢的人也胜过他。
26:13 懒惰人待在家里,他怕什么呢?怕外面的狮子吗?
26:14 懒惰人在床上翻来覆去,就像门扇在枢纽上旋转。
26:15 懒惰人伸手取食,连放进自己口里也嫌麻烦。
26:16 懒惰人以为自己比七个对答如流的人更有智慧。
26:17 事不干己而跟人争吵,等于上街去揪住野狗的耳朵。
26:18 欺哄邻舍,却说是逢场作戏,无异疯子玩弄杀人武器。
26:19 并于上节
26:20 没有木头,火就熄灭;没有闲话,纷争就止息。
26:21 炭上加炭,火上添柴,好争吵的人煽动纷争正是这样。
26:22 闲话有如珍馐美味,一进口就吞下去。
26:23 言不由衷,犹如粗糙的陶器涂上一层白银。
26:24 伪善的人用花言巧语掩盖仇恨的心。
26:25 话虽温和,不可信他,因他心里充满憎恨。
26:26 他也许能掩盖憎恨,但众目睽睽,都看出他的恶行。
26:27 挖陷阱的,自己掉了进去;滚石头的,石头滚在自己身上。
26:28 虚伪的舌头指向所憎恨的人;谄媚的嘴巴造成伤害。


 


分享到:

顶部
10/03 06:23