第四章 虚拟式用法实例
前面我们介绍了虚拟式用法规则,还谈了用法中的几个难点问题,并且补充了一些规则明细。由于虚拟式的使用涉及的词汇比较多,而我们在介绍用法规则里不可能一一列出,为了让读者对西班牙语虚拟式的使用情况有一个较为全面的了解,特别安排了“虚拟式用法实例”这一章。
我们从3个方面,通过实例深入了解虚拟式的使用情况。
一、虚拟式指“虚”的用法实例
虚拟式指“虚”的一面比较容易掌握。其要点是:说话者表明自己对从句所讲的行为或情况之真实性存有疑问或对它的发生表示担心、害怕、可能、必要、期望等态度时,都属于此范畴。其特点是:从说话者的角度看,从句所讲的行为或情况暂时是虚构的、非真实的或尚未成为事实的。
(1)当主句表示意愿时,从句谓语用虚拟式的情况虚拟式用法规则中用了“意愿”一词涵盖“愿望、需要、请求、命令、劝告、建议、允许、禁止等”是不得已而为之。这主要是考虑到如果把“愿望与需要”“请求与命令”“劝告与建议”“允许与禁止”等再细分的话,显得条文太多,不利于记忆。这里顺便作一说明。
主句表示“意愿”的情况,除了直接使用动词之外,有时候还可以换用其他表达形式,例如:lo que él desea es que(他所希望的是)、su deseo es que(他的愿望是)、dar ordenes de que(下令)等。此外,下列动词也属此范畴:anhelar(盼望)、animar a(鼓励)、ansiar(渴 望)、 apetecer(想)、 aprobar(同 意)、 aspirar a(追 求)、 autorizar(授权)、 consentir(容 许)、 decidir(决 定)、 decir(吩 咐)、 desaconsejar(不 主 张)、disgustar(不 喜 欢)、 disponer(吩 咐)、 empeñarse en(非…… 不 可)、 encargar(委托)、 estipular (规 定)、 exhortar a(告 诫)、 evitar(避 免)、 forzar a(强 迫)、gritar(叫)、gustar(喜欢)、impedir(阻止)、imponer(要求)、importar(在意)、incitar a(激 励)、 indicar(指 明)、 insistir en(一 再 坚 持)、 instar a(要 求)、intentar(试图)、invitar a(邀请)、librarse de(免于)、llamar a(号召)、negarse a(不肯)、 obligar a(迫 使)、 oponerse a(反 对)、 preferir(宁 愿)、 procurar(力 求)、recomendar(建 议)、 rechazar(拒 绝)、 renunciar a(不 接 受)、 solicitar(申 请)、sugerir(提 议)、 tolerar(容 忍)、 tratar de(设 法)、 urgir(催 促)、 tener ganas
de(想)、tener necesidad de(需要)等。例如:
① Lo que ella desea es que te cases con ella ahora mismo.
她希望的是你现在就跟她结婚。
② Lo que deseamos no es que seas un gran director.Tampoco se trata de que tengas que convertirte en un famoso actor.
我们的愿望不是要你当大导演,也不是要你成为著名的演员。
③ Su deseo es que todos nos salvemos.
他的愿望是我们所有人都能得救。
④ El rey había manifestado su deseo de que su hijo mayor le sucediera en el trono.
国王表达了希望他的长子继承王位的愿望。
⑤ El creador de virus espera que éste se propague de tal manera que le haga famoso.
病毒制造者希望通过病毒的传播使自己一举成名。
⑥ Es mala actriz y no me apetece que salga en nuestra Web.
这个演员太差,我不想让她出现在我们的网页上。
⑦ Yo prefiero que me maten a matar.
我宁可被人杀也不愿意去杀人。
⑧ Yo prefiero que se los cojan a que los regalen.
我宁可让他们收礼物也不愿意让他们馈赠礼物。
⑨ Prefiero que compartas conmigo unos pocos minutos ahora que estoy vivo y no una noche entera cuando yo muera.
我宁可你在我活着的时候陪我几分钟,也不要你在我死后陪我一个晚上。
⑩ El 67 % de la ciudadanía prefiere que el voto no sea obligatorio, sino que sea voluntario como en otros países.
67%的市民希望投票不是强制性的,而是和其他国家一样是自愿的。




