西班牙语学习网
4-1 虚拟式指“虚”的用法实例(22)
日期:2026-04-20 11:00  点击:203
(11)在表示“即使”、“哪怕”或“不顾”(例如:aunque、a pesar de que、aun cuando、por + adj.o adv.que、así、siquiera、a riesgo de que)的让步状语从句里,从句谓语用虚拟式。例如:
① O seguiré aunque me lo pidan.
即使他们要我干,我也不干了。
② Oy te digo adiós aunque me duela.
哪怕我感到悲伤,今天也要跟你说再见。
③ Unque me vuelvan a repetir cien veces que es imposible, yo estoy segura de que él volverá a buscarme.
即使大家再跟我说一百遍不可能,我都坚信他会回来找我。
④ Iempre me levanto temprano, aunque me haya acostado tardísimo.
即使我很晚才睡,也总是很早就起床。
⑤ Unque me haya equivocado, lo he hecho con buena intención.
即使是我弄错,那也是出于好意。
⑥ Unque no escribas libros, eres el escritor de tu vida.
即使你不写书,你的一生也是由你自己谱写出来的。
⑦ Uscan a los 800 desaparecidos, aunque no estén vivos.
即使已经没有生还的可能,他们仍要寻找那800名失踪者。
⑧ Ero a pesar de que no la vuelva a llamar, no me atrevo a borrar su número de teléfono.
即使我以后不会再给她打电话,我也不敢删掉她的电话号码。
⑨ Ellene el cuestionario de una forma espontánea y envíenos, por favor, todo el cuestionario a pesar de que no pueda o no quiera contestar a todas las preguntas. 
请按实际情况填写问卷。即使您不能或不愿意回答所有问题,也请把整份问卷寄给我们。
⑩ Pesar de que tenga un aspecto saludable, internamente es muy posible que aún no esté completamente cerrado.
即使伤口从表面上看已经好了,里面可能还是没有完全愈合。
⑪ Uédate siquiera sea sólo un momento.
你再待一会儿,哪怕只待片刻也好。
⑫ Réstame estos DVDs, siquiera sea por una semana.
你把这些DVD碟借给我看吧,哪怕只借一个星期也好。
⑬ Or más rápido que sea un procesador Pentium, éste siempre estará limitado por la velocidad de los electrones.
奔腾处理器的速度再快,也总会受到其他电子元件速度的限制。
⑭ Or más que lo intentes, nunca vas a poder volver al estado en que te encontrabas antes.
无论你怎么尝试,也无法回到你以前的状态。
⑮ S difícil, por mucho que lo intentes, olvidar a alguien que ha marcado profundamente tu vida.
一个曾经在你生活中刻下烙印的人,即便你想忘也很难忘得了。
⑯ Lgunas personas son delgadas, puede que incluso demasiado delgadas para su gusto, pero por mucho que lo intenten no pueden engordar más que unos pocos kilos.
有些人身材苗条,甚至连自己都认为过于消瘦。即便这些人再怎么刻意增胖,也只能胖几公斤而已。
⑰ O podré dormirme por más que lo intente.
无论我怎么强迫自己入睡,都睡不着。
⑱ E aprendido que por mucho que me preocupe por los demás, muchos de ellos no se preocuparán por mí.
我现在已经明白,无论我怎样关心别人,别人都没几个会关心我。
⑲ Ero trata de salir de excursión con tus amigos, aunque sólo sea de vez en cuando.
但是你要尽量与朋友一起外出走走,哪怕只是偶尔一次也好。
⑳ O se presentará al examen así lo amenaces con anularle la matrícula.
即使你跟他说要取消他的学位,他也不会参加考试。
㉑ O confesaba la verdad así lo torturaras.
即使你拷打他,他也不说出真相。
㉒ O volveré a hablar así me maten.
哪怕是杀了我,我也不会再说。
㉓ Azlo aunque te cueste.
此事哪怕费劲,你也要做。
㉔ Unque vaya con vosotros a la playa no me bañaré.
即使我跟你们一起去海边,也不泡海水。
㉕ Unque termine la carrera de Medicina, nunca ejerceré como médico.
即使我医科能读到毕业,也不会当医生。
㉖ O tengo ganas de ir al cine.Aunque las tuviera, no iría contigo.
我不想去看电影。即使想看,也不会跟你一起去看。
㉗ Unque fuera más pobre que una rata me casaría con él.
即使他一贫如洗,我也会嫁给他。
㉘ Unque hubieras estudiado diez horas más, no habrías aprobado este examen.
即便你多学了10个小时,这次考试也照样不及格。
㉙ Unque hubiéramos salido dos horas antes, no habríamos llegado a tiempo.
即便我们早2个小时出发,也一样迟到。
㉚ Lámalo aun cuando no tengas nada que decirle.
即使你没什么话要跟他说,也要给他打个电话。
㉛ Refiero la seguridad, aun cuando ello implique muchos más gastos.
即使要额外支付很多费用,还是要安全第一。
㉜ Or mucho que corras, no lograrás alcanzar la meta.
你再跑也跑不到终点。
㉝ Or muchos idiomas que uno domine, cuando se corta al afeitarse siempre utiliza la lengua materna.
不管一个人掌握多少门语言,当他刮胡子把脸刮伤时,一开口都会用母语。
㉞ Or muchos goles que meta, no ganará la liga.
他们队进球再多也拿不到联赛冠军。
㉟ Or muchas cartas que te hubiera escrito, la situación no habría cambiado nada.
即便他当时给你写了很多信,也于事无补。
㊱ Un a riesgo de que lo pillaran robando manzanas, saltó la tapia con la intención de llenar la bolsa.
即使有被发现偷苹果的危险,他还是越过围墙,打算装满一袋苹果。
㊲ ondujo a doscientos por hora a riesgo de que se mataran.
他不顾全车人的性命,把车开到时速200公里。
㊳ Uando la maestra les pregunta qué es el amor, ese niño responde: Amor es cuando tu perrito te chupa la cara aún cuando lo hayas dejado todo el día solo.
老师问孩子们什么是爱,那个男孩回答说:哪怕你把小狗丢下一天不管,它还是会来舔你的脸,这就是爱。
㊴ ¿Es necesario registrar la marca aun cuando haya sido utilizada durante muchos años?
即使商标已经使用多年,也必须注册吗?

分享到:

顶部
04/20 15:51