西班牙语学习网
圣经(耶利米书) Capítulo 22
日期:2012-02-03 00:34  点击:332

Jeremías

 

Capítulo 22

1

ASI dijo Jehová: Desciende á la casa del rey de Judá, y habla allí esta palabra,

 

2

Y di: Oye palabra de Jehová, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas.

 

3

Así ha dicho Jehová: Haced juicio y justicia, y librad al oprimido de mano del opresor, y no engañéis, ni robéis al extranjero, ni al huérfano, ni á la viuda, ni derraméis sangre inocente en este lugar.

 

4

Porque si efectivamente hiciereis esta palabra, los reyes que en lugar de David se sientan sobre su trono, entrarán montados en carros y en caballos por las puertas de esta casa, ellos, y sus criados, y su pueblo.

 

5

Mas si no oyereis estas palabras, por mí he jurado, dice Jehová, que esta casa será desierta.

 

6

Porque así ha dicho Jehová sobre la casa del rey de Judá: Galaad eres tú para mí, y cabeza del Líbano: empero de cierto te pondré en soledad, y ciudades deshabitadas.

 

7

Y señalaré contra ti disipadores, cada uno con sus armas; y cortarán tus cedros escogidos, y los echarán en el fuego.

 

8

Y muchas gentes pasarán junto á esta ciudad, y dirán cada uno á su compañero: ¿Por qué lo hizo así Jehová con esta grande ciudad?

 

9

Y dirán: Porque dejaron el pacto de Jehová su Dios, y adoraron dioses ajenos, y les sirvieron.

 

10

No lloréis al muerto, ni de él os condolezcáis: llorad amargamente por el que va; porque no volverá jamás, ni verá la tierra donde nació.

 

11

Porque así ha dicho Jehová, de Sallum hijo de Josías, rey de Judá, que reina por Josías su padre, que salió de este lugar: No volverá acá más;

 

12

Antes morirá en el lugar adonde lo trasportaren, y no verá más esta tierra.

 

13

¡Ay del que edifica su casa y no en justicia, y sus salas y no en juicio, sirviéndose de su prójimo de balde, y no dándole el salario de su trabajo!

 

14

Que dice: Edificaré para mí casa espaciosa, y airosas salas; y le abre ventanas, y la cubre de cedro, y la pinta de bermellón.

 

15

¿Reinarás porque te cercas de cedro? ¿no comió y bebío tu padre, é hizo juicio y justicia, y entonces le fué bien?

 

16

El juzgó la causa del afligido y del menesteroso, y entonces estuvo bien. ¿No es esto conocerme á mí? dice Jehová.

 

17

Mas tus ojos y tu corazón no son sino á tu avaricia, y á derramar la sangre inocente, y á opresión, y á hacer agravio.

 

18

Por tanto así ha dicho Jehová, de Joacim hijo de Josías, rey de Judá: No lo llorarán, diciendo: ¡Ay hermano mío! y ¡ay hermana! ni lo lamentarán, diciendo: ¡Ay señor! ¡ay su grandeza!

 

19

En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalem.

 

20

Sube al Líbano, y clama, y en Basán da tu voz, y grita hacia todas partes; porque todos tus enamorados son quebrantados.

 

21

Hete hablado en tus prosperidades; mas dijiste: No oiré. Este fué tu camino desde tu juventud, que nunca oiste mi voz.

 

22

A todos tus pastores pacerá el viento, y tus enamorados irán en cautiverio: entonces te avergonzarás y te confundirás á causa de toda tu malicia.

 

23

Habitaste en el Líbano, hiciste tu nido en los cedros: ¡cómo gemirás cuando te vinieren dolores, dolor como de mujer que está de parto!

 

24

Vivo yo, dice Jehová, que si Conías hijo de Joacím rey de Judá fuese anillo en mi mano diestra, aun de allí te arrancaré;

 

25

Y te entregaré en mano de los que buscan tu alma, y en mano de aquellos cuya vista temes; sí, en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, y en mano de los Caldeos.

 

26

Y hacerte he trasportar, á ti, y á tu madre que te parió, á tierra ajena en que no nacisteis; y allá moriréis.

 

27

Y á la tierra á la cual levantan ellos su alma para tornar, allá no volverán.

 

28

¿Es este hombre Conías un ídolo vil quebrado? ¿es vaso con quien nadie se deleita? ¿Por qué fueron arrojados, él y su generación, y echados á tierra que no habían conocido?

 

29

¡Tierra, tierra, tierra! oye palabra de Jehová.

 

30

Así ha dicho Jehová: Escribid que será este hombre privado de generación, hombre á quien nada sucederá prósperamente en todos los días de su vida: porque ningún hombre de su simiente que se sentare sobre el trono de David, y que se enseñoreare sobre Judá, será jamás dichoso.

 

耶利米书 22 章
耶利米给犹大王室的警告
22:1 上主吩咐我到犹大王宫去告诉大卫王朝的君王、他的官员,和耶路撒冷人民,说上主这样说:
22:2 并于上节
22:3 “我——上主命令你们执行公正的审判,伸张正义,从欺压者手中解救被压迫的人。你们不可虐待或压迫外侨、孤儿,和寡妇;也不可在这地方流无辜者的血。
22:4 如果你们遵守我的命令,大卫的后代就会继续作王。他们以及他们的官员和人民都可乘车、骑马,经过这些城门,进入王宫。
22:5 如果你们不服从我的命令,我对你们发誓,这宫殿将成为废墟。我——上主这样宣布了。
22:6 “在我眼中,犹大王室的宫殿像基列,又像黎巴嫩山那么壮丽;但是我要使它荒废,没有人居住。
22:7 我要派人摧毁它。他们都要带来斧头,砍断那些美丽的香柏柱子,扔进火里。
22:8 “后来,许多外国人要经过这地方,彼此询问,上主为什么这样对付这大城?
22:9 然后他们又自己回答:因为这城的人违背了上主——他们的上帝与他们立的约,去膜拜服事别的神。”
——关于约哈斯
22:10 犹大人哪,不要为已故的王哭泣;不要为他哀悼。要为他的儿子约哈斯哭泣;他被掳了,永远不能回来,不能再看见自己的故土。
22:11 关于继承他父亲约西亚作犹大王的约哈斯,上主这样说:“他被掳离开这里,永远不能回来。
22:12 他要死在流亡的地方,不能再看见这土地。”
——关于约雅敬
22:13 惨啦,这个人有祸了!他用不义手段建造自己的宫殿,用不公正的方法扩建王宫。他强迫人民白白工作,不付工资。
22:14 惨啦,这个人有祸了!他说:我要建宏伟的宫殿,要造宽敞的楼房。他装上窗户,用香柏木做镶板,漆上鲜红的颜色。
22:15 难道你造了比别人高贵的香柏木宫殿,就表示你是一个贤明的君王吗?你父亲一生享福。他始终秉公行义;他所做的一切都亨通。
22:16 他为穷苦无助的人伸冤;他一切都很顺利。这是表示他认识上主。
22:17 但你只贪图自己的利益;你流了无辜者的血,以暴力压制人民。我——上主这样宣布了。
22:18 所以,关于约西亚的儿子犹大王约雅敬,上主这样说:没有人会为他哀悼说:呜呼哀哉,我的朋友好惨哪!没有人会为他哀呼:我的主!我的王啊!
22:19 他要被人拖走,被抛到耶路撒冷城外,好像埋葬一头驴。
——关于耶路撒冷人民的命运
22:20 耶路撒冷的居民哪,上黎巴嫩山呼喊吧!到巴珊痛哭吧!从摩押山顶喊叫吧!因为你们的盟友都被击败了。
22:21 你们繁荣时上主警告过你们,你们却说:我们不听!你们从小就不听话;从来没有服从过上主。
22:22 你们的领袖要被风卷走;你们的盟友要被掳。你们都要蒙羞受辱,因为你们作恶多端。
22:23 你们住在用黎巴嫩香柏木造的宫殿,你们自以为安全,但大难临头时,你们多么可怜!你们要像产妇阵痛呻吟。
上帝审判约雅斤
22:24 上主对犹大王约雅敬的儿子约雅斤说:“我——永生的上帝发誓:即使你是我右手所带的印章戒指,我也要把你摘除,
22:25 交给你所畏惧、要杀害你的人。我要把你交给巴比伦王尼布甲尼撒和他的军队。
22:26 我要把你和你母亲放逐国外,到那不是你们出生的地方去;你们要死在那里。
22:27 你们渴望回来,但是永远不能回来。”
22:28 我说:“约雅斤王不是像一只破碎、没人要的瓶子吗?否则,为什么他和他的儿女都被丢弃,流放到异乡去呢?”
22:29 大地呀!大地呀!大地呀!要听上主的话。
22:30 他说:这人注定要丧失儿女,成为一事无成的人!他没有后代好继承大卫的王位;没有一人可统治犹大。我——上主这样宣布了。


 


分享到:

顶部
10/02 20:38