西班牙语学习网
圣经(路加福音) Capítulo 7
日期:2012-05-13 02:14  点击:367

Lucas

 

Capítulo 7

1

Y COMO acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.

 

2

Y el siervo de un centurión, al cual tenía él en estima, estaba enfermo y á punto de morir.

 

3

Y como oyó hablar de Jesús, envió á él los ancianos de los Judíos, rogándole que viniese y librase á su siervo.

 

4

Y viniendo ellos á Jesús, rogáronle con diligencia, diciéndole: Porque es digno de concederle esto;

 

5

Que ama nuestra nación, y él nos edificó una sinagoga.

 

6

Y Jesús fué con ellos. Mas como ya no estuviesen lejos de su casa, envió el centurión amigos á él, diciéndole: Señor, no te incomodes, que no soy digno que entres debajo de mi tejado;

 

7

Por lo cual ni aun me tuve por digno de venir á ti; mas di la palabra, y mi siervo será sano.

 

8

Porque también yo soy hombre puesto en potestad, que tengo debajo de mí soldados; y digo á éste: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y á mi siervo: Haz esto, y lo hace.

 

9

Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo á las gentes que le seguían: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.

 

10

Y vueltos á casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo que había estado enfermo.

 

11

Y aconteció después, que él iba á la ciudad que se llama Naín, é iban con él muchos de sus discípulos, y gran compañía.

 

12

Y como llegó cerca de la puerta de la ciudad, he aquí que sacaban fuera á un difunto, unigénito de su madre, la cual también era viuda: y había con ella grande compañía de la ciudad.

 

13

Y como el Señor la vió, compadecióse de ella, y le dice: No llores.

 

14

Y acercándose, tocó el féretro: y los que lo llevaban, pararon. Y dice: Mancebo, á ti digo, levántate.

 

15

Entonces se incorporó el que había muerto, y comenzó á hablar. Y dióle á su madre.

 

16

Y todos tuvieron miedo, y glorificaban á Dios, diciendo: Que un gran profeta se ha levantado entre nosotros; y que Dios ha visitado á su pueblo.

 

17

Y salió esta fama de él por toda Judea, y por toda la tierra de alrededor.

 

18

Y sus discípulos dieron á Juan las nuevas de todas estas cosas: y llamó Juan á dos de sus discípulos,

 

19

Y envió á Jesús, diciendo: ¿Eres tú aquél que había de venir, ó esperaremos á otro?

 

20

Y como los hombres vinieron á él, dijeron: Juan el Bautista nos ha enviado á ti, diciendo: ¿Eres tú aquél que había de venir, ó esperaremos á otro?

 

21

Y en la misma hora sanó á muchos de enfermedades y plagas, y de espíritus malos; y á muchos ciegos dió la vista.

 

22

Y respondiendo Jesús, les dijo: Id, dad las nuevas á Juan de lo que habéis visto y oído: que los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos resucitan, á los pobres es anunciado el evangelio:

 

23

Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.

 

24

Y como se fueron los mensajeros de Juan, comenzó á hablar de Juan á las gentes: ¿Qué salisteis á ver al desierto? ¿una caña que es agitada por el viento?

 

25

Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un hombre cubierto de vestidos delicados? He aquí, los que están en vestido precioso, y viven en delicias, en los palacios de los reyes están.

 

26

Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un profeta? También os digo, y aun más que profeta.

 

27

Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi mensajero delante de tu faz, El cual aparejará tu camino delante de ti.

 

28

Porque os digo que entre los nacidos de mujeres, no hay mayor profeta que Juan el Bautista: mas el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él.

 

29

Y todo el pueblo oyéndole, y los publicanos, justificaron á Dios, bautizándose con el bautismo de Juan.

 

30

Mas los Fariseos y los sabios de la ley, desecharon el consejo de Dios contra sí mismos, no siendo bautizados de él.

 

31

Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?

 

32

Semejantes son á los muchachos sentados en la plaza, y que dan voces los unos á los otros, y dicen: Os tañimos con flautas, y no bailasteis: os endechamos, y no llorasteis.

 

33

Porque vino Juan el Bautista, que ni comía pan, ni bebía vino, y decís: Demonio tiene.

 

34

Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y decís: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores.

 

35

Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos.

 

36

Y le rogó uno de los Fariseos, que comiese con él. Y entrado en casa del Fariseo, sentóse á la mesa.

 

37

Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento,

 

38

Y estando detrás á sus pies, comenzó llorando á regar con lágrimas sus pies, y los limpiaba con los cabellos de su cabeza; y besaba sus pies, y los ungía con el ungüento.

 

39

Y como vió esto el Fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.

 

40

Entonces respondiendo Jesús, le dijo: Simón, una cosa tengo que decirte. Y él dice: Di, Maestro.

 

41

Un acredor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;

 

42

Y no teniendo ellos de qué pagar, perdonó á ambos. Di, pues, ¿cuál de éstos le amará más?

 

43

Y respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquél al cual perdonó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.

 

44

Y vuelto á la mujer, dijo á Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis pies; mas ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha limpiado con los cabellos.

 

45

No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.

 

46

No ungiste mi cabeza con óleo; mas ésta ha ungido con ungüento mis pies.

 

47

Por lo cual te digo que sus muchos pecados son perdonados, porque amó mucho; mas al que se perdona poco, poco ama.

 

48

Y á ella dijo: Los pecados te son perdonados.

 

49

Y los que estaban juntamente sentados á la mesa, comenzaron á decir entre sí: ¿Quién es éste, que también perdona pecados?

 

50

Y dijo á la mujer: Tu fe te ha salvado, ve en paz.

 

路加福音 7 章
耶稣治好罗马军官的仆人(太8:5-13
7:1 耶稣向群众说完了这些话,就到迦百农去。
7:2 那里有一个罗马军官,他所器重的仆人患重病,快要死了。
7:3 军官听到耶稣的事,就托几个犹太人的长老去请求耶稣来治好他的仆人。
7:4 他们到了耶稣那里,恳切地求他说:“这个人的确值得你的帮助;
7:5 他爱护我们犹太人,曾经替我们建造会堂。”
7:6 于是耶稣和他们去。他快到那里的时候,军官托几个朋友来告诉耶稣说:“主啊,请不必劳驾。你到舍下来,我不敢当;
7:7 我自己也不配跟你见面。只要你吩咐一声,我的仆人就会好的。
7:8 就像在我上面有指挥我的长官,下面有受我指挥的兵士;我命令这个人去,他就去,命令那个人来,他就来;对我的奴仆说‘你做这个’,他就去做。”
7:9 耶稣听见这话,非常惊奇,转身向跟随着他的群众说:“我告诉你们,像这样的信心,就是在以色列人当中,我也没有见过!”
7:10 那些被差派来的人回到军官家里,看见军官的仆人已经好了。
使寡妇的儿子复活
7:11 过了不久,耶稣到拿因城去;他的门徒和一大群人跟着他去。
7:12 他来到城门口,刚好一队送殡的行列出来。那死者是一个寡妇的独生子;从城里有许多人出来,陪着寡妇送殡。
7:13 主看见了那寡妇,心里充满了悲悯,就对她说:“不要哭!”
7:14 然后上前按着抬架,抬的人就站住。耶稣说:“年轻人,我吩咐你起来!”
7:15 那死者就坐起来,并且开始说话。耶稣把他交给他的母亲。
7:16 大家都非常惊异;他们颂赞上帝说:“有伟大的先知在我们当中出现了!”又说:“上帝来拯救他的子民了!”
7:17 关于耶稣这件事的消息传遍了犹太和附近各地区。
施洗者约翰的门徒来见耶稣(太11:2-19
7:18 约翰的门徒把这一切的事都告诉约翰。约翰叫了两个门徒来,
7:19 差他们去见主,要他们问他:“你就是约翰所说将要来临的那一位,或是我们还得等待另一位呢?”
7:20 他们到了耶稣那里,就说:“施洗者约翰差我们来问你:‘你就是他所说将要来临的那一位,或是我们还得等待另一位呢?’”
7:21 刚好在那时候耶稣治好了许多患病、患疫症,和邪灵附身的人,并且使许多失明的重见光明。
7:22 于是他回答约翰的门徒说:“你们回去,把所看见所听到的报告约翰,就是失明的看见,跛脚的行走,麻疯的洁净,耳聋的听见,死人复活,穷人听到福音。
7:23 那对我不疑惑的人多么有福啊!”
7:24 约翰的使者走了以后,耶稣就向群众谈起约翰,说:“你们从前到旷野去找约翰的时候,想看的是什么呢?是被风吹动的芦苇吗?
7:25 你们究竟要看什么呢?是看衣着华丽的人吗?衣着考究、起居奢侈的人是住在皇宫里!
7:26 那么,你们出去看什么呢?是看先知吗?是的,可是我告诉你们,他比先知还大。
7:27 他就是圣经上所提到的那一位;上帝说:‘看吧,我要差遣我的使者作你的前驱;他要为你开路。’”
7:28 耶稣又说:“我告诉你们,在人间没有比约翰更伟大的人;但是在上帝的国里,最微小的一个都要比约翰伟大呢!”
7:29 一般群众,包括收税的人,听见耶稣的话,都顺从了上帝公义的要求,因为他们已经接受约翰的洗礼。
7:30 但是法利赛人和法律教师们拒绝了上帝为他们安排的计划,因为他们没有接受约翰的洗礼。
7:31 耶稣又说:“那么,我要拿什么来比拟这世代的人呢?他们究竟像什么呢?
7:32 他们正像坐在街头上玩耍的孩子,其中的一群向另一群喊说:‘我们为你们吹婚礼乐曲,你们不跳舞!我们唱丧礼哀歌,你们也不哭泣!’
7:33 施洗者约翰来了,不吃不喝,你们说:‘他有鬼附身!’
7:34 人子来了,也吃也喝,你们却说:‘他是酒肉之徒,跟税棍和坏人交朋友!’
7:35 但是,上帝的智慧是从所有接受智慧的人身上彰显出来的。”
罪妇的悔改
7:36 有一个法利赛人请耶稣吃饭,耶稣就到他家里赴席。
7:37 当地有一个女人,一向过着罪恶的生活。她听说耶稣在那法利赛人家里吃饭,就带了一个盛满着香油膏的玉瓶来。
7:38 她在耶稣背后,挨着他的脚哭。她的眼泪滴湿了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,并用嘴亲吻,然后把香油膏抹上。
7:39 请耶稣吃饭的那个法利赛人看见了,心里想:“这人若真的是先知,他应该知道摸他的是怎样的一个女人;她是有罪的人!”
7:40 耶稣就对他说:“西门,我有句话跟你说。”西门回答:“老师请说。”
7:41 耶稣说:“有两个人同欠一个债主的债,一个欠五百块银圆,另一个欠五十块银圆。
7:42 两个人都无力偿还,债主就把他们的债都取消了。你想,他们哪一个会更爱他呢?”
7:43 西门回答:“我想是那个获得较多宽免的。”耶稣说:“你说得对。”
7:44 于是他转向那女人,对西门说:“你看见这个女人吗?我来到你家,你没有给我水洗脚,她却用眼泪洗我的脚,并且用她的头发擦干。
7:45 你没有用接吻礼欢迎我,但是她从我进来就不停地亲我的脚。
7:46 你没有用油抹我的头,她却用香油膏抹我的脚。
7:47 我告诉你,她所表示深厚的爱证明了她许许多多的罪都已经蒙赦免。那少得赦免的,所表示的爱也少。”
7:48 耶稣就对那女人说:“你的罪都蒙赦免了。”
7:49 于是同席的人心里想:“这个人是谁?居然赦免人的罪!”
7:50 耶稣对那女人说:“你的信心救了你;平安地回去吧!”


 


分享到:

顶部
10/01 21:41