西班牙语学习网
圣经(路加福音) Capítulo 8
日期:2012-05-13 02:15  点击:735

Lucas

 

Capítulo 8

1

Y ACONTECIO después, que él caminaba por todas las ciudades y aldeas, predicando y anunciando el evangelio del reino de Dios, y los doce con él,

 

2

Y algunas mujeres que habían sido curadas de malos espíritus y de enfermedades: María, que se llamaba Magdalena, de la cual habían salido siete demonios,

 

3

Y Juana, mujer de Chuza, procurador de Herodes, y Susana, y otras muchas que le servían de sus haciendas.

 

4

Ycomo se juntó una grande compañía, y los que estaban en cada ciudad vinieron á él, dijo por una parábola:

 

5

Uno que sembraba, salió á sembrar su simiente; y sembrando, una parte cayó junto al camino, y fué hollada; y las aves del cielo la comieron.

 

6

Y otra parte cayó sobre la piedra; y nacida, se secó, porque no tenía humedad.

 

7

Y otra parte cayó entre las espinas; y naciendo las espinas juntamente, la ahogaron.

 

8

Y otra parte cayó en buena tierra, y cuando fué nacida, llevó fruto á ciento por uno. Diciendo estas cosas clamaba: El que tiene oídos para oir, oiga.

 

9

Y sus discípulos le preguntaron, diciendo, qué era está parábola.

 

10

Y él dijo: A vosotros es dado conocer los misterios del reino de Dios; mas á los otros por parábolas, para que viendo no vean, y oyendo no entiendan.

 

11

Es pues ésta la parábola: La simiente es la palabra de Dios.

 

12

Y los de junto al camino, éstos son los que oyen; y luego viene el diablo, y quita la palabra de su corazón, porque no crean y se salven.

 

13

Y los de sobre la piedra, son los que habiendo oído, reciben la palabra con gozo; mas éstos no tienen raíces; que á tiempo creen, y en el tiempo de la tentación se apartan.

 

14

Y la que cayó entre las espinas, éstos son los que oyeron; mas yéndose, son ahogados de los cuidados y de las riquezas y de los pasatiempos de la vida, y no llevan fruto.

 

15

Mas la que en buena tierra, éstos son los que con corazón bueno y recto retienen la palabra oída, y llevan fruto en paciencia.

 

16

Ninguno que enciende la antorcha la cubre con vasija, ó la pone debajo de la cama; mas la pone en un candelero, para que los que entran vean la luz.

 

17

Porque no hay cosa oculta, que no haya de ser manifestada; ni cosa escondida, que no haya de ser entendida, y de venir á luz.

 

18

Mirad pues cómo oís; porque á cualquiera que tuviere, le será dado; y á cualquiera que no tuviere, aun lo que parece tener le será quitado.

 

19

Y vinieron á él su madre y hermanos; y no podían llegar á el por causa de la multitud.

 

20

Y le fué dado aviso, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera, que quieren verte.

 

21

El entonces respondiendo, les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios, y la ejecutan.

 

22

Y aconteció un día que él entró en un barco con sus discípulos, y les dijo: Pasemos á la otra parte del lago. Y partieron.

 

23

Pero mientras ellos navegaban, él se durmió. Y sobrevino una tempestad de viento en el lago; y henchían de agua, y peligraban.

 

24

Y llegándose á él, le despertaron, diciendo: ¡Maestro, Maestro, que perecemos! Y despertado él increpó al viento y á la tempestad del agua; y cesaron, y fué hecha bonanza.

 

25

Y les dijo: ¿Qué es de vuestra fe? Y atemorizados, se maravillaban, diciendo los unos á los otros: ¿Quién es éste, que aun á los vientos y al agua manda, y le obedecen?

 

26

Y navegaron á la tierra de los Gadarenos, que está delante de Galilea.

 

27

Y saliendo él á tierra, le vino al encuentro de la ciudad un hombre que tenía demonios ya de mucho tiempo; y no vestía vestido, ni estaba en casa, sino por los sepulcros.

 

28

El cual, como vió á Jesús, exclamó y se postró delante de él, y dijo á gran voz: ¿Qué tengo yo contigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Ruégote que no me atormentes.

 

29

(Porque mandaba al espíritu inmundo que saliese del hombre: porque ya de mucho tiempo le arrebataba; y le guardaban preso con cadenas y grillos; mas rompiendo las prisiones, era agitado del demonio por los desiertos.)

 

30

Y le preguntó Jesús, diciendo: ¿Qué nombre tienes? Y él dijo: Legión. Porque muchos demonios habían entrado en él.

 

31

Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.

 

32

Y había allí un hato de muchos puercos que pacían en el monte; y le rogaron que los dejase entrar en ellos; y los dejó.

 

33

Y salidos los demonios del hombre, entraron en los puercos; y el hato se arrojó de un despeñadero en el lago, y ahogóse.

 

34

Y los pastores, como vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por las heredades.

 

35

Y salieron á ver lo que había acontecido; y vinieron á Jesús, y hallaron sentado al hombre de quien habían salido los demonios, vestido, y en su juicio, á los pies de Jesús; y tuvieron miedo.

 

36

Y les contaron los que lo habían visto, cómo había sido salvado aquel endemoniado.

 

37

Entonces toda la multitud de la tierra de los Gadarenos alrededor, le rogaron que se fuese de ellos; porque tenían gran temor. Y él, subiendo en el barco, volvióse.

 

38

Y aquel hombre, de quien habían salido los demonios, le rogó para estar con él; mas Jesús le despidió, diciendo:

 

39

Vuélvete á tu casa, y cuenta cuán grandes cosas ha hecho Dios contigo. Y él se fué, publicando por toda la ciudad cuán grandes cosas habiá hecho Jesús con él.

 

40

Y aconteció que volviendo Jesús, recibióle la gente; porque todos le esperaban.

 

41

Y he aquí un varón, llamado Jairo, y que era príncipe de la sinagoga, vino, y cayendo á los pies de Jesús, le rogaba que entrase en su casa;

 

42

Porque tenía una hija única, como de doce años, y ella se estaba muriendo. Y yendo, le apretaba la compañía.

 

43

Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada,

 

44

Llegándose por las espaldas, tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre.

 

45

Entonces Jesús dijo: ¿Quién es el que me ha tocado? Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la compañía te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién es el que me ha tocado?

 

46

Y Jesús dijo: Me ha tocado alguien; porque yo he conocido que ha salido virtud de mí.

 

47

Entonces, como la mujer vió que no se había ocultado, vino temblando, y postrándose delante de él declaróle delante de todo el pueblo la causa por qué le había tocado, y cómo luego había sido sana.

 

48

Y él dijo: Hija, tu fe te ha salvado: ve en paz.

 

49

Estando aún él hablando, vino uno del príncipe de la sinagoga á decirle: Tu hija es muerta, no des trabajo al Maestro.

 

50

Y oyéndolo Jesús, le respondió: No temas: cree solamente, y será salva.

 

51

Y entrado en casa, no dejó entrar á nadie consigo, sino á Pedro, y á Jacobo, y á Juan, y al padre y á la madre de la moza.

 

52

Y lloraban todos, y la plañían. Y él dijo: No lloréis; no es muerta, sino que duerme.

 

53

Y hacían burla de él, sabiendo que estaba muerta.

 

54

Mas él, tomándola de la mano, clamó, diciendo: Muchacha, levántate.

 

55

Entonces su espíritu volvió, y se levantó luego: y él mando que le diesen de comer.

 

56

Y sus padres estaban atónitos; á los cuales él mandó, que á nadie dijesen lo que había sido hecho.

 

路加福音 8 章
跟从耶稣的妇女们
8:1 过了些时候,耶稣走遍各城市乡村,传扬上帝主权的福音;十二使徒跟他同行。
8:2 此外还有些妇女,都是曾被邪灵和疾病缠扰、已经被治好了的;其中有抹大拉的马利亚,从她身上曾有七个鬼被赶出来;
8:3 还有希律官邸的官员苦撒的妻子约亚娜,和苏撒娜,以及其他好些妇女。她们都用自己的财物供应耶稣和他的门徒。
撒种的比喻(太13:1-9;可4:1-9
8:4 群众从各城各地纷纷来见耶稣。一大群人聚集的时候,耶稣对他们讲下面的比喻:
8:5 “有一个撒种的出去撒种。他撒的时候,有些种子落在路旁,被人践踏,鸟儿飞来把它们吃掉了。
8:6 有些落在石地上,种子长苗后就枯干了,因为得不到水分。
8:7 有些种子落在荆棘里,荆棘跟着一起生长,把幼苗挤住了。
8:8 另外有些种子落在好的土壤里,长苗,长大起来,结实百倍。”耶稣又说:“有耳朵的,都听吧!”
比喻的目的(太13:10-17;可4:10-12
8:9 耶稣的门徒来问他这比喻的意思。
8:10 他说:“有关上帝国奥秘的知识已经给了你们;至于对其他的人,就用比喻,使他们视而不见,听而不明。”
解释撒种的比喻(太13:18-23;可4:13-20
8:11 “这比喻的含意是这样:种子是指上帝的信息。
8:12 落在路旁的种子是指人听了信息,魔鬼来了,从他们心里把这信息夺走,使他们不能因信而得救。
8:13 落在石地上的种子是指人听了信息后乐意接受,可是信息在他们心里扎根不深;他们一时相信,但一遇到考验就站立不住。
8:14 落在荆棘里的种子是指人听了信息,可是生活上的忧虑,财富和享乐的诱惑,窒息了这信息的生机,不能结出成熟的果实。
8:15 落在好土壤里的种子是指人听了信息,以良善和诚实的心持守它,恒心等待,直到它结出果实。”
斗底下的灯(可4:21-25
8:16 “没有人点了灯,却用斗把它盖起来,或是拿来放在床底下。他一定把灯放在灯台上,使进来的人看得见亮光。
8:17 任何隐藏的事总会被张扬出来,任何掩盖的事也会被揭露出来,为人所知。
8:18 “所以,你们要留心听;因为那有的,要给他更多;那没有的,连他自以为有的一点点也要夺走。”
耶稣的母亲和兄弟(太12:46-50;可3:31-35
8:19 耶稣的母亲和兄弟来看他,可是因为人多,不能接近他。
8:20 有人告诉耶稣:“你的母亲和兄弟站在外面要见你呢!”
8:21 耶稣对他们说:“那些听了上帝的信息而实行的,就是我的母亲和兄弟!”
耶稣平息风浪(太8:23-27;可4:35-41
8:22 有一天,耶稣同门徒上船,对他们说:“我们到湖的那边去。”他们就出发。
8:23 船行的时候,耶稣睡着了。忽然有一阵狂风袭击湖面,船灌满了水,非常危险。
8:24 门徒来叫醒耶稣,说:“老师,老师,我们快没命啦!”耶稣醒过来,斥责狂风大浪,风浪就止息,湖面平静。
8:25 耶稣问他们:“你们的信心在哪里呢?”他们又希奇又惊骇,彼此说:“这个人到底是谁?他向风浪下命令,风浪也听从他!”
耶稣治好被鬼附身的人(太8:28-34;可5:1-20
8:26 他们渡过加利利湖到对岸格拉森地区。
8:27 耶稣一上岸,当地有一个被鬼附身的人迎面走过来。这个人已经好久不穿衣服,不住在家里,却住在墓穴中。
8:28 他一看见耶稣,就喊叫起来,俯伏在耶稣面前,大声说:“至高上帝的儿子耶稣,你为什么要干扰我呢?我求你不要折磨我!”
8:29 他这样说是因为耶稣曾命令污灵从那个人身上出来。好多次污灵抓住了他,甚至当他被拘禁、手脚给锁练锁着的时候,他竟也能够挣断锁练,被鬼赶到荒野去。
8:30 耶稣问他:“你叫什么名字?”他回答:“我叫‘大群’”,因为有许多鬼曾附着他。
8:31 鬼央求耶稣,不要把他们赶进深渊去。
8:32 在附近山坡上刚好有一大群猪在吃东西。鬼就央求耶稣,准许他们进入猪群;耶稣准了他们。
8:33 鬼就从那人身上出来,进入猪群;整群的猪冲下山崖,窜入湖里,都淹死了。
8:34 放猪的人看见这事,就逃跑,到镇上和乡下散布消息。
8:35 当地的居民出来,要看发生了什么事。他们到耶稣那里,发现鬼已从他身上出来的那人坐在耶稣脚前,穿着衣服,神智清醒,就害怕起来。
8:36 看见这事的放猪人把那个人得到医治的经过告诉大家。
8:37 于是格拉森地区的居民都要求耶稣离开那里,因为他们非常害怕。耶稣就上船离开。
8:38 鬼已从他身上出来的那人要求耶稣说:“请让我跟你去!”可是耶稣打发他回去,说:
8:39 “你回家去,述说上帝为你所做的事。”他就去了,走遍全镇,传扬耶稣为他所做的事。
叶鲁的女儿和患血崩的女人(太9:18-26;可5:21-43
8:40 耶稣回到湖的对岸,群众欢迎他,因为大家都在等候他来。
8:41 有一个会堂主管,名叫叶鲁,也来了。他俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家里去,
8:42 因为他十二岁的独生女儿快要死了。耶稣去的时候,人群前后拥挤着他。
8:43 有一个女人患血崩已经十二年;她在医生手上花尽了她所有的钱,还是没有人能够治好她。
8:44 她走到耶稣背后,摸了耶稣外袍的衣角,她的血崩立刻止住。
8:45 耶稣问:“谁摸了我?”大家都不承认。彼得说:“老师,你前后左右都是人,大家拥挤着你呢!”
8:46 可是耶稣说:“有人摸了我,因为我知道有能力从我身上出去!”
8:47 那女人知道自己被发觉了,就战战兢兢地来跪在耶稣面前,当着大家告诉耶稣,她为什么摸他,又怎样立刻好了。
8:48 耶稣对她说:“孩子,你的信心救了你!平安地回去吧。”
8:49 耶稣正说这话的时候,有人从会堂主管的家里赶来,告诉叶鲁:“你的女儿已经死了,不必再麻烦老师了。”
8:50 耶稣听见了就对叶鲁说:“不要怕,只要信!她会好起来的。”
8:51 耶稣到了叶鲁家里的时候,除了彼得、约翰、雅各,和女孩子的父母,不许别人跟他一起进去。
8:52 在那里的人都在为这女孩子号啕大哭。耶稣说:“不要哭!这女孩子没有死,只是睡着了。”
8:53 大家都讥笑他,因为他们知道女孩子已经死了。
8:54 耶稣拉着她的手,喊说:“孩子,起来!”
8:55 她的魂就回来,立刻起来。耶稣吩咐他们给她一些东西吃。
8:56 女孩子的父母非常惊讶,耶稣郑重地叮嘱他们,不要把所发生的事告诉任何人。


 


分享到:

顶部
10/01 21:37