2 Corintios
Capítulo 1 |
|
1 |
PABLO, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y Timoteo el hermano, á la iglesia de Dios que está en Corinto, juntamente con todos los santos que están por toda la Acaya:
|
2 |
Gracia y paz á vosotros de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.
|
3 |
Bendito sea el Dios y Padre del Señor Jesucristo, el Padre de misericordias, y el Dios de toda consolación,
|
4 |
El cual nos consuela en todas nuestras tribulaciones, para que podamos también nosotros consolar á los que están en cualquiera angustia, con la consolación con que nosotros somos consolados de Dios.
|
5 |
Porque de la manera que abundan en nosotros las aflicciones de Cristo, así abunda también por el mismo Cristo nuestra consolación.
|
6 |
Mas si somos atribulados, es por vuestra consolación y salud; la cual es obrada en el sufrir las mismas aflicciones que nosotros también padecemos: ó si somos consolados, es por vuestra consolación y salud;
|
7 |
Y nuestra esperanza de vosotros es firme; estando ciertos que como sois compañeros de las aflicciones, así también lo sois de la consolación.
|
8 |
Porque hermanos, no queremos que ignoréis de nuestra tribulación que nos fué hecha en Asia; que sobremanera fuimos cargados sobre nuestras fuerzas de tal manera que estuviésemos en duda de la vida.
|
9 |
Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de muerte, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Dios que levanta los muertos:
|
10 |
El cual nos libró y libra de tanta muerte; en el cual esperamos que aun nos librará;
|
11 |
Ayudándonos también vosotros con oración por nosotros, para que por la merced hecha á nos por respeto de muchos, por muchos sean hechas gracias por nosotros.
|
12 |
Porque nuestra gloria es esta: el testimonio de nuestra conciencia, que con simplicidad y sinceridad de Dios, no con sabiduría carnal, mas con la gracia de Dios, hemos conversado en el mundo, y muy más con vosotros.
|
13 |
Porque no os escribimos otras cosas de las que leéis, ó también conocéis: y espero que aun hasta el fin las conoceréis:
|
14 |
Como también en parte habéis conocido que somos vuestra gloria, así como también vosotros la nuestra, para el día del Señor Jesús.
|
15 |
Y con esta confianza quise primero ir á vosotros, para que tuvieseis una segunda gracia;
|
16 |
Y por vosotros pasar á Macedonia, y de Macedonia venir otra vez á vosotros, y ser vuelto de vosotros á Judea.
|
17 |
Así que, pretendiendo esto, ¿usé quizá de liviandad? ó lo que pienso hacer, ¿piénsolo según la carne, para que haya en mí Sí y No?
|
18 |
Antes, Dios fiel sabe que nuestra palabra para con vosotros no es Sí y No.
|
19 |
Porque el Hijo de Dios, Jesucristo, que por nosotros ha sido entre vosotros predicado, por mí y Silvano y Timoteo, no ha sido Sí y No; mas ha sido Sí en él.
|
20 |
Porque todas las promesas de Dios son en él Sí, y en él Amén, por nosotros á gloria de Dios.
|
21 |
Y el que nos confirma con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios;
|
22 |
El cual también nos ha sellado, y dado la prenda del Espíritu en nuestros corazones.
|
23 |
Mas yo llamo á Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía á Corinto.
|
24 |
No que nos enseñoreemos de vuestra fe, mas somos ayudadores de vuestro gozo: porque por la fe estáis firmes.
|
1:2 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐恩典、平安给你们!
保罗感谢上帝
1:3 我们要感谢我们的主耶稣基督的父上帝!他是慈爱的天父,也是一切安慰的来源。
1:4 在我们的各种患难中,他安慰我们,使我们能够用他所赐给我们的安慰去安慰遭遇各种患难的人。
1:5 正像我们跟基督同受许多苦难,我们也藉着基督得到许多安慰。
1:6 如果我们遭遇苦难,那是为要使你们得到安慰,得到拯救;如果我们得了安慰,你们也同样得到安慰,并且得到力量来忍受我们所遭受的苦难。
1:7 我们对你们的信心从不动摇;我们知道,你们分担了我们的苦难,也要分享我们所得到的安慰。
1:8 弟兄姊妹们,我们希望你们知道,我们从前在亚细亚省所遭遇的患难。那压在我们身上的担子是多么大,多么沉重,连生存的希望都没有了。
1:9 我们只觉得已经被判死刑。这样的情形使我们知道不能倚靠自己,只能倚靠那使死人复活的上帝。
1:10 他曾经从死亡的危险中拯救了我们,将来仍要拯救;只要你们用祷告帮助我们,我们确信这位上帝将来还要施行拯救。这样,有许多人为我们祷告,使我们蒙恩,也必定有许多人要为我们感谢上帝。
1:11 并于上节
保罗改变计划
1:12 我们所夸耀的是:我们的良知证明我们在世为人,尤其是我们跟你们的关系,都受上帝所赐的坦率和诚恳所支配,而这是由于上帝恩典的力量,不是由于属世的智慧。
1:13 我们写给你们的,只限于你们所能读、所能领会的。你们现在领会的只是一部分,我希望你们以后会完全明白。这样,在我们的主耶稣再来的日子,你们会夸耀我们,正像我们夸耀你们一样。
1:14 并于上节
1:15 既然有了这样的确信,我就计划先去访问你们,使你们加倍获得欣慰。
1:16 我往马其顿去的时候,计划先经过你们那里,回来的时候再去一次,好让你们帮助我前往犹太。
1:17 这样的计划,有谁能批评我轻率呢?难道我计划这件事是出于自私的动机,是是非非,反覆无常吗?
1:18 我指着信实的上帝说,我的诺言并不是“是”而又“非”的。
1:19 因为西拉、提摩太,和我传给你们的那位上帝的儿子耶稣基督并不是一位是而又非的。相反地,他就是上帝的“是”字。
1:20 上帝一切的应许在基督身上都成为“是”了。因此,我们藉着他说“阿们”来荣耀上帝。
1:21 上帝向你我保证,我们生活在基督里面;他把我们分别出来,
1:22 在我们身上盖上了他的印记,并且赐下圣灵在我们心里,作为他为我们所预备的一切的担保。
1:23 我祈求上帝为我作证;如果我撒谎,他会惩罚我。我决定不去哥林多是为你们着想。
1:24 我们不是要命令你们该信什么,因为你们在信仰上已经站稳了。我们倒愿意跟你们同工合作,为要使你们有喜乐。