2 Corintios
Capítulo 5 |
|
1 |
PORQUE sabemos, que si la casa terrestre de nuestra habitación se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna en los cielos.
|
2 |
Y por esto también gemimos, deseando ser sobrevestidos de aquella nuestra habitación celestial;
|
3 |
Puesto que en verdad habremos sido hallados vestidos, y no desnudos.
|
4 |
Porque asimismo los que estamos en este tabernáculo, gemimos agravados; porque no quisiéramos ser desnudados; sino sobrevestidos, para que lo mortal sea absorbido por la vida.
|
5 |
Mas el que nos hizo para esto mismo, es Dios; el cual nos ha dado la prenda del Espíritu.
|
6 |
Así que vivimos confiados siempre, y sabiendo, que entre tanto que estamos en el cuerpo, peregrinamos ausentes del Señor;
|
7 |
(Porque por fe andamos, no por vista;)
|
8 |
Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.
|
9 |
Por tanto procuramos también, ó ausentes, ó presentes, serle agradables:
|
10 |
Porque es menester que todos nosotros parezcamos ante el tribunal de Cristo, para que cada uno reciba según lo que hubiere hecho por medio del cuerpo, ora sea bueno ó malo.
|
11 |
Estando pues poseídos del temor del Señor, persuadimos á los hombres, mas á Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias somos manifiestos.
|
12 |
No nos encomendamos pues otra vez á vosotros, sino os damos ocasión de gloriaros por nosotros, para que tengáis qué responder contra los que se glorían en las apariencias, y no en el corazón.
|
13 |
Porque si loqueamos, es para Dios; y si estamos en seso, es para vosotros.
|
14 |
Porque el amor de Cristo nos constriñe, pensando esto: Que si uno murió por todos, luego todos son muertos;
|
15 |
Y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, mas para aquel que murió y resucitó por ellos.
|
16 |
De manera que nosotros de aquí adelante á nadie conocemos según la carne: y aun si á Cristo conocimos según la carne, empero ahora ya no le conocemos.
|
17 |
De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es: las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.
|
18 |
Y todo esto es de Dios, el cual nos reconcilió á sí por Cristo; y nos dió el ministerio de la reconciliación.
|
19 |
Porque ciertamente Dios estaba en Cristo reconciliando el mundo á sí, no imputándole sus pecados, y puso en nosotros la palabra de la reconciliación.
|
20 |
Así que, somos embajadores en nombre de Cristo, como si Dios rogase por medio nuestro; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios.
|
21 |
Al que no conoció pecado, hizo pecado por nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él.
|
5:2 我们现在叹息着,切切地盼望住进那天上的住宅,好像穿上衣服;
5:3 穿上了,我们就不至于赤身露体。
5:4 我们住在这地上的帐棚里,像是背负重担而叹息着;这并不是说我们要脱下地上的身体,而是要穿上属天的身体,好使那必朽的被生命取代。
5:5 上帝亲自准备我们来适应这变化;他把圣灵赐给我们,作为担保。
5:6 所以,我们常有充分的勇气。我们知道,只要还住在这身体里,我们便远离了主为我们预备的住处。
5:7 因为我们活着是凭信心,而不是凭眼见。
5:8 我们有充分的勇气,情愿离开这地上的身体,跟主一同居住。
5:9 更重要的是,无论在这地上的身体里,还是穿上属天的身体,我们都要讨主的喜悦。
5:10 因为我们都必须站在基督面前,受他审判。每一个人会按照肉身的行为,或善或恶,接受报应。
藉着基督跟上帝和好
5:11 我们既然晓得怎样敬畏主,就以此劝导人。上帝完全认识我们;我希望你们也从心里认识我。
5:12 我们不是想再向你们推荐自己,而是要你们觉得有理由以我们为荣,好让你们有话回答那些只重外貌、不重品格的人。
5:13 如果我们真的是疯了的话,那是为着上帝的缘故;如果我们神志清醒,那是为着你们。
5:14 基督的爱支配着我们,因为我们明白,一个人为众人死,也就是说众人都死了。
5:15 他为众人死,为要使那些活着的人不再为自己活,而是为那位替他们死而复活的基督活。
5:16 所以,我们从此不再根据人的标准来估量人。虽然我们曾经根据人的标准来看基督,现在我们不再这样做了。
5:17 无论谁,一旦有了基督的生命就是新造的人;旧的已经过去,新的已经来临。
5:18 这一切都是上帝的作为;他藉着基督使我们得以跟上帝和好,又给我们传和好福音的职份。
5:19 我们所传的信息就是:上帝藉着基督与人类建立和好的关系。他不追究他们的过犯,并且把他与人和好的信息付托了我们。
5:20 因此,我们作了基督的特使。上帝亲自藉着我们劝勉你们:我们替基督请求你们,让上帝使你们跟他和好。
5:21 基督是无罪的,可是为了我们,上帝让他担负我们的罪,使我们藉着他得以跟上帝有合宜的关系。