Angelina Jolie ha confirmado que dará el sí quiero a Brad Pitt. "Sí, nos vamos a casar, está previsto", es el titular que la actriz ha dado al periódico francés Le Parisien en una entrevista concedida durante su estancia en la capital francesa para promocionar su nueva película, Maléfica.
安吉丽娜·朱莉已经确认要对布拉德·皮特说“是的,我愿意”。“对的,我们要结婚啦,这是预告哦”,这位女演员在法国首都对她的新电影《沉睡魔咒》做宣传时,在接受的采访中对法国报纸Le Parisien如是说。
Desde que su relación comenzase los rumores acerca de una posible boda no han cesado, ella ha lucido siempre un anillo de compromiso que le regalo Brad Pitt, pero hasta ahora la pareja no se había decidido a darse el sí quiero. La pareja tiene tres hijos biológicos más otros dos adoptados por Angelina.
自从他们的关系开始有了进展,他们要结婚的传闻从来都没有停止过,而安吉丽娜朱莉叶总是带着布拉德皮特给她的订婚戒指,但是这对情侣一直都没有结婚的打算。他们已经有了三个孩子,加上另外2个安吉丽娜收养的孩子。
Una de las parejas más deseadas de Hollywood ha sabido formar una amplia familia. Además ahora Brad y Angelina volverán a compartir película, un reencuentro que no se producía desde que interpretasen Sr. y Sra. Smith en 2005.
他们是好莱坞最受欢迎的情侣,拥有一个庞大的家庭。现在,布拉德和安吉丽娜重新开始合作拍电影,这是自从他们共同拍摄了《史密斯夫妇》之后的第一次合作。
Las fechas de la futura boda se desconocen pero la prensa francesa ya ha empezado a rumorear acerca del lugar del enlace. La propiedad de Miraval, al sur de Francia, puede ser el lugar escogido para darse el tan ansiado sí quiero.
婚礼的日期目前还不知晓,但是法国媒体已经开始关注要举办婚礼的地方。米拉瓦,法国南部的一个住所,有可能是他们选择结婚的场所。