西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语考试 » 西班牙语写作 » 正文

西语童话素材:Elescarabajo

时间:2018-12-23来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Al caballo del Emperador le pusieron herraduras de oro, una en cada pata.Por qu le pusieron herraduras de oro?Era un an
(单词翻译:双击或拖选)
   Al caballo del Emperador le pusieron herraduras de oro, una en cada pata.
 
¿Por qué le pusieron herraduras de oro?
 
Era un animal hermosísimo, tenía esbeltas patas, ojos inteligentes y una crin que le colgaba como un velo de seda a uno y otro lado del cuello. Había llevado a su señor entre nubes de pólvora y bajo una lluvia de balas; había oído cantar y silbar los proyectiles. Había mordido, pateado, peleado al arremeter el enemigo. Con su Emperador a cuestas, había pasado de un salto por encima del caballo de su adversario caído, había salvado la corona de oro de su soberano y también su vida, más valiosa aún que la corona. Por todo eso le pusieron al caballo del Emperador herraduras de oro, una en cada pie.
 
Y el escarabajo se adelantó:
 
-Primero los grandes, después los pequeños -dijo-, aunque no es el tamaño lo que importa.
 
Y alargó sus delgadas patas.
 
-¿Qué quieres? -le preguntó el herrador.
 
-Herraduras de oro -respondió el escarabajo.
 
-¡No estás bien de la cabeza! -replicó el otro-. ¿También tú pretendes llevar herraduras de oro?
 
-¡Pues sí, señor! -insistió, terco, el escarabajo-. ¿Acaso no valgo tanto como ese gran animal que ha de ser siempre servido, almohazado, atendido, y que recibe un buen pienso y buena agua? ¿No formo yo parte de la cuadra del Emperador?
 
-¿Es que no sabes por qué le ponen herraduras de oro al caballo? -preguntó el herrador.
 
-¿Que si lo sé? Lo que yo sé es que esto es un desprecio que se me hace -observó el escarabajo-, es una ofensa; abandono el servicio y me marcho a correr mundo.
 
-¡Feliz viaje! -se rió el herrador.
 
-¡Mal educado! -gritó el escarabajo, y, saliendo por la puerta de la cuadra, con unos aleteos se plantó en un bonito jardín que olía a rosas y espliego.
 
-Bonito lugar, ¿verdad? -dijo una mariquita de escudo rojo punteado de negro, que volaba por allí.
 
-Estoy acostumbrado a cosas mejores -contestó el escarabajo-. ¿A esto llamáis bonito? ¡Ni siquiera hay estercolero!
 
Prosiguió su camino y llegó a la sombra de un alhelí, por el que trepaba una oruga.
 
-¡Qué hermoso es el mundo! -exclamó la oruga-. ¡Cómo calienta el sol! Todos están contentos y satisfechos. Y lo mejor es que uno de estos días me dormiré y, cuando despierte, estaré convertida en mariposa.
 
-¡Qué te crees tú eso! -dijo el escarabajo-. Somos nosotros los que volamos como mariposas. Fíjate, vengo de la cuadra del Emperador, y a nadie de los que viven allí, ni siquiera al caballo de Su Majestad, a pesar de lo orondo que está con las herraduras de oro que a mí me negaron, se le ocurre hacerse estas ilusiones. ¡Tener alas! ¡Alas! Ahora vas a ver cómo vuelo yo. -Y diciendo esto, levantó el vuelo-. ¡No quisiera indignarme, y, sin embargó, no lo puedo evitar!
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语写作


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴