西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语考试 » 西班牙语写作 » 正文

外贸西语信函:发盘和还盘

时间:2018-12-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  La oferta la hace generalmente el vendedor y contiene las condiciones como el precio del artculo solicitado por el c
(单词翻译:双击或拖选)
   La oferta la hace generalmente el vendedor y contiene las condiciones como el precio del artículo solicitado por el comprador, la cantidad mínima ,las fechas de entrega,la forma de pago,el plazo de validez,etc.La oferta puede ser en firme o sin compromiso. La contraoferta se hace en el caso de que haya aíguna modificación en los términos de la oferta orginal.
  发盘通常来讲是销售商期望的条件,如对采购商讯盘产品的报价,最小订购量,交货期,支付方式,有效期限等等.发盘可以是实盘,也可以没有约束力.还盘是对先前发盘条件的修改.
  【常用句型】
  1) estásometido a (la /confirm/iación de uno) 以(某人确认为准)= be subject to(英语用法)
  例如: La oferta está sometido a nuestra /confirm/iación final. 报价以我方最后确认为准.
  2)La oferta es válida hasta el 15 de...本报价自X月15日有效
  3)Nuestra oferta es obligatoria hasta el 15 de... 我方报价自  月15日起有效
  4)Mantenemos la obligatoriedad de esta oferta hasta... 我方保持本报价的有效,自...
  5) Esta oferta está sujete a nuestra /confirm/iación 本报价以我方确认为准
  6) Esta oferta se mantendrá válida dentro de...días 本报价再…日内有效
  7) Esta oferta tiene... días de validez,contados desde el... 本报价….日内有效,自…开始生效
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语写作


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴