西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语考试 » 西班牙语写作 » 正文

西班牙语写作规范(2)

时间:2022-01-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:El espa?ol o castellano est lleno de normas ortogrficas que a veces cambian y en muchos casos ni conocemos. Es normal te
(单词翻译:双击或拖选)
 El espa?ol o castellano está lleno de normas ortográficas que a veces cambian y en muchos casos ni conocemos. Es normal tener dudas sobre el espa?ol. Estas son algunas de las más frecuentes.
西班牙语,或者叫卡斯蒂利亚语的许多正字法规则经常变化而且在许多情况下我们甚至都不知道这些规则。对这门语言存有各种疑问是很正常的。下面是最常见的一些疑问。
02
?He freído o he frito?
是用he freído还是he frito?
Algunos verbos —como freír, imprimir, elegir, prender o maldecir— tienen dos participios, uno regular y uno irregular. Es decir, freído y frito, imprimido e impreso, elegido y electo, prendido y preso, maldecido y maldito. Lo más habitual es usar la forma regular en la formación de tiempos compuestos (he freído) y la irregular como adjetivo (huevo frito), pero para los tiempos compuestos puedes usar cualquiera de las normas.
有些动词——例如freír(油炸),imprimir(打印),elegir(选择),prender(点燃),或maldecir(咒骂)——有两个分词,一个是规则的,一个是不规则的:如freído和frito,imprimido和impreso,elegido和electo,prendido和preso,maldecido和maltido。最常见的是在复合时态中(如he freído)使用规则形式,而在形容词(如huevo frito)中使用不规则形式;不过在复合时态中,使用这两种中的任何一种都是可以的。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语写作


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴