Vocabulario:
caballo 马 dirigir 引向,领向
príncipe m. 王子 sitiar 围困
rey m. 国王 guerra 战争
hermoso 美丽,漂亮 famoso 著名的
enamorar(se) 爱上 sitio 围困
raptar 劫持 en pie 站立着
griego 希腊的,希腊人 invasor 侵略者
ofensa 凌辱,伤害 dudar 犹豫,怀疑
vengar(se) 报仇 conquistar 征服,攻克
ejército 军队 muralla 城墙
retirarse 撤退 troyano 特洛伊的,特洛伊人
soldado 士兵 prisionero,a 战俘,俘虏
enemigo,a 敌对的,敌人 ofrenda 祭品
alrededor m. 四周 dios,a 神
campamento 军营 reinar 统治,笼罩
Vacío 空的 profundo 深的
Desierto 荒凉,荒漠 al poco rato 不一会以后
lanzar(se) 抛,扔,扑向 cuerpo 身体
Madera 木头 armado 武装起来
significar 含义是 escondido 藏起来
tesis f. 论文
Caballo caballero骑马
Flaco caballo
Caballo gordo
Príncipe 王子 princesa 公主
Rey 国王 reina 皇后
Los reyes 国王夫妇
Hermoso/bonito/guapo/lindo 漂亮,美丽
Enamorar(se) enamorado,a
Lo enamoraron sus palabras.
La enamoró a base de insistencia.
Enamorarse de alguien/una cosa
Se enamoró de aquel jardín. 他爱上了这个小院子
Os vais a enamorar de aquella cultura. 你们会爱上那个文化的
La que está acariciando al perro se enamoró www.esxue.comde un joven empleado de la fábrica. 那个正在抚摸小狗的女孩爱上了工厂的雇员
Raptar 劫持 detener 逮捕
Un hombre había raptado a la muchacha cuando la madre regresó a casa.
La muchacha fue raptada por un hombre.
Tomar...como... 把...当成
Ellos toman el asunto como un éxito.
Él lo toma como una ofensa en su vida他把这个当作他生活中的凌辱.
La anciana toma a Santiago como su propio hijo.
Se vengó matando muchos niños. 他杀了许多孩子来报仇
Te voy a vengar por alguna forma. 我会以另一种方式为你报仇
Dirigir conducir
La desconocida será dirigida por el funcionario.
Él dirigió nuestro ejército 10 años.
El grupo de turistas será dirigido por la joven guía.
La ciudad fue sitiada por un grupo de saldados.
El campo del fútbol 足球场ha sido sitiado por los hinchas球迷.
Una horrible guerra
La primera/segunda guerra mundial
Murieron muchas personas en la guerra. 战争中死了很多人
La ofensa causó una guerra entre dos países. 这个伤害造成了两国之间的战争
La guerra resultó sin gran éxito/sin resultado无果的.
Muchas personas contra la guerra manifestarán delante de la casa blanca de los Estados Unidos.
El sitio de una isla
El sitio de una ciudad causado por la ofensa
Estar/quedar en pie
El país está en pie.
Despues de la guerra la ciudad queda en pie.
Seguir en pie 继续站立
Los invasores japoneses mataron muchos nuestros paisanos同胞 en la segunda guerra mundial.
Hay que echar los invasores de nuestro territorio必须把侵略者从领土上赶走.
Los amigos habían dudado las palabras suyas cuando la señora les dijo la verdad.
Las palabras habían sido(ser的过去完成时用法中是没有性数变化的) dudadas por los amigos. 这些话已经被朋友们怀疑了
Dudo que ella no haya terminado el trabajo. 我怀疑她还没有结束这个工作
Los españoles habían conquistado América Latina cuando llegaron allí los ingleses.
La capital fue conquistada por los invasores.
Gran muralla长城
Subir la gran muralla 爬长城
Retirar 去掉,取出 quitar sacar
La camarera está retirando los vasos 撤掉杯子 de la mesa.
Retirar/sacar dinero del banco 取钱
Retirarse 走了,撤退 marcharse irse
Los invasores deciden retirarse del país en el próximo mes.
Al alrededor del jardín
A su alrededor hay muchos insectos vivos.
Vacío,a 空的 lleno,a满的
La tasa está vacía.
Las casas quedaron vacías cuando se retiraron los soldados.
El pueblo está muy desierto.
Nadie vive en este desierto lugar.
Desierto m. 沙漠
En el desierto no hay plantas.
Ahora cada año encuentran más desiertos en nuestra tierra, ¡Qué pena!真遗憾
Lanzar una piedra a alguien 扔石头
Se lanzarán hacia el campo. 冲向广场
Hecho de madera 木头制作
Los caballos fueron hechos de madera por enemigos.
La roja significa la victoria.
¿Qué significa eso?
¿Qué significa esta palabra?www.esxue.com ¿Qué sentido tiene la palabra?
Tomaron muchos prisioneros de la guerra.
Los prisioneros so culpables. 有罪的
Ofrecer ofrenda a alguien
En la mesa se ofrecieron mucha ofrenda para Buda.
Ellos tomarán a los prisioneros como ofrenda a los muertos.
¡Dios mío!
Gracias a dios, por fin llegamos al lugar deseado.
El dios te ayudará.
El favor de la diosa 女神的恩惠