规则动词分三类,分别以ar、er、ir结尾。
1.以ar结尾的原形动词,随着六种人称词尾分别变成:o,as,a,amos,áis, an
例如:hablar(说话): hablo,hablas, habla, hablamos, habláis, hablan ;
2.以er结尾的原形动词,随着六种人称词尾分别变成:o , es , e , emos, éis, en
例如:beber(喝):bebo , bebes ,bebe, bebemos, bebéis ,beben;
3.以ir结尾的原形动词,随着六种人称词尾分别变成:o,es,e, imos, ís, en
例如:vivir (住):vivo,vives, vive ,vivimos, vivís ,viven
练习: 把下列的词语做六个人称变化:
1 desayunar (吃早餐),注意词尾是以-ar结尾的,变化为:
desayuno, desayunas, desayuna, desayunamos, desayunáis, desayunan
2. comprender (了解,理解),是以-er结尾的,变化为:
comprendo, comprendéis, comprende, comprendemos, comprendís ,comprenden
3. escribir (写字),以-ir结尾,变化为:
escribo ,escribes, escribe, escribimos, escribís, escriben
练习:在下划线上填入正确的动词变化。
1.¿Don Victor, me comprende usted? (Victor先生,您懂我得意思么?)
句子里的me是comprender的受格形式;
2. Manuel y yo hablamos español y francés . (Manuel和我都说西班牙语和法语。)
3.Yo hablo y escribo español correctamente. (我可以正确得说和写西班牙语。)
4.Elina y Marta no compreden bien esta palabra .(Elina 和Marta不是很好得理解这个单字。)
5.¿Vosotros habláis español ? (I你们说西班牙文吗?)
下面介绍西班牙日常生活中的单字,都是上街能看到的
tabaco 香烟
el estanco 香烟店
lotería 乐透,彩票
la oficina de correos 邮局
buzón 邮筒(西班牙的邮政标志都是黄色的,不是绿色噢)
hospital 医院
farmacia 药店
quiosco 书报摊
tasca 小酒馆(除了酒也提供食物)
panadería 面包店 (由单词面包pan演变来)
churro 西班牙式的油条 ,跟我们的油条不太一样,比较小比较软,通常是沾热可可或糖粉
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

