西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语词汇 » 词汇 » 正文

"quiero" "quería" y "querría" 的使用区别

时间:2020-01-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  quiero quera y querra 的使用区别到底是神马呀?下面我们就来看看一般现在时,过去未完成时和简单条件时的语态却别~用英语解
(单词翻译:双击或拖选)
   "quiero" "quería" y "querría" 的使用区别到底是神马呀?下面我们就来看看一般现在时,过去未完成时和简单条件时的语态却别~用英语解释更能理解哦~
  "quiero" "quería" y "querría" 的使用区别
  ?Qué es la diferencia entre los valores comunicativos de las formas verbales de los siguientes grupos de oraciones?
  1. Quiero quedarme en casa contigo hoy.
  2. Quería quedarme en casa contigo hoy.
  3. Querría quedarme en casa contigo hoy.
  quiero = i want (currently)
  In context: Yo quiero volver a la cama = I want to go back to bed
  quería = i was wanting
  In context: Yo quería mi título por muchos a?os y ahora lo tengo = I was wanting my degree for four years and now I have it
  querría = i could want or i may want
  In context: En el futuro querría otro trabajo = In the future I may want a different job
  Although in my case, 'En el futuro querré otro trabajo' 'In the future I will want a different job', is more appropriate.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语词汇


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴