西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语词汇 » 词汇 » 正文

西班牙语中的名词阴阳性规则

时间:2021-04-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:在西语中,表示人的名词有阴阳性之分。  1、 表示男性的名词为阳性名词,如:el hombre、el padre、el actor;表示女性的名词为
(单词翻译:双击或拖选)
 在西语中,表示人的名词有阴阳性之分。
  1、 表示男性的名词为阳性名词,如:el hombre、el padre、el actor;表示女性的名词为阴性名词,如:la mujer、la madre、la actriz。
  2、 一般以-o,-e结尾的是阳性名词,如:el abogado、el esposo、el cliente;一般以-a结尾的是阴性名词,如:la abogada、la esposa、la clienta。
  有些名词阴阳性相同,区分其阴阳性要看修饰名词的冠词或形容词,如:el/la piloto、el/la modelo、el/la soldado、el/la testigo、el/la detective、el/la joven、el/la guía、el/la colega、el/la atleta、un/una policía,大多数以-ante、ente结尾的词,如el/la estudiante、el/la ayudante、el/la paciente、el/la cantante,以及绝大多数以-lista结尾的词,如el/la periodista、el/la fubolista、el/la taxista。
  3、 以其他方式结尾的名词:
  el actor—la actriz
  el rey—la reina
  el príncipe—la princesa
  el alcalde—la alcaldesa
  el marido—la mujer
  el yerno—la nuera
  4、 有些名词的阴阳性是固定的,不取决人物的性别,如:
  El bebé—el genio
  el personaje—el fantasma
  la persona—la víctima
  la estrella(artista)—la visita
  有些表示动物的名词也有阴阳性之分。
  el perro/ la perra狗 el gato/la gata猫
  el oso/la osa熊 el elefante/la elefanta大象el león/la leona狮子 el gallo/la gallina鸡el toro/la vaca牛 el caballo/la yegua马
  el carnero/la oveja 羊
  大部分表示动物的名词仅有一个词性,因此为了指出雌雄,需要用macho(公)或hembra(母)区分。
  Un canguro (袋鼠)macho/ hembra
  Un cocodrilo (鳄鱼)macho/ hembra
  Un gorila(大猩猩)macho/ hembra
  Un avestruz (鸵鸟) macho/ hembra
  Un caracol (蜗牛)macho/ hembra
  Una girafa (长颈鹿)macho/ hembra
  Una tortuga (乌龟)macho/ hembra
  Una mariposa (蝴蝶)macho/ hembra
  Una liebre(野兔) macho/ hembra
  Una serpiente (蛇)macho/ hembra
  在西语中,表示物体的名词也有阴阳性之分
  1、 符合以下特点的名词为阳性名词:
  A、 大多数以-o结尾的名词:el libro, el vaso ,el ojo也有特殊情况,以-o结尾的名词,是阴性名词
  la mano,la foto(fotografía),la radio,la moto(motocicleta)B、 表示星期的名词:el jueves,el domingoC、 复合名词:el microondas,el lavaplatos,el abrelatas(开罐头刀)D、 以-aje结尾的名词:el viaje, el paisaje,el equibaje,el garajeE、 表示颜色的名词:el rojo,el azul,el rosa,el marrón,el verdeF、 表示语言的名词:el espa?ol, el inglés, el chino, el alemán , el japonés2、 符合以下特点的名词为阴性名词:
  A、 大多数以-a结尾的名词:la casa,la botella,la puerta也有特殊情况,以-a结尾的名词,是阳性名词
  el mapa,el idioma,el problema,el planeta,el clima,el día, el sofá, el tranvíaB、以-ción,-sión,-dad,-tad结尾的名词:la estación,la televisión , la universidad, la facultad3、 以-e结尾或以辅音字母的名词,既有阴性名词,也有阳性名词:
  阳性名词:el pasaporte,el billete,el clavel,el jardín,el azúcar阴性名词:la calle,la tarde,la catedral,la postal,la nariz4、 有时候,名词的阳性形式和阴性形式意思不同却相关:
  A、 以-o结尾的名词=植物名词,以-a结尾的名词=果实名称El naranjo(橙子树)/la naranja (橙子)
  El cerezo(樱桃树、樱花)/la cereza(樱桃)
  El manzano(苹果树)/la manzana(苹果)
  El ciruelo(洋李树)/la ciruela (李子)
  El almendro(杏树)/la almendra(杏仁)
  El casta?o(栗树)/la casta?a(栗子)
  B、 名词的阳性表示颜色,阴性有其他意思
  El rosa(粉色)/la rosa(玫瑰)
  El naranja(橙色)/la naranja(橙子)
  El violeta(紫色)/la violeta (香堇菜)
  C、 阳性=一个、阴性=几个、整体
  El le?o(一段木材)/la le?a(一堆木材)
  El madero(原木、方木)/la madera(木材、木料)El fruto(果实)/la fruta(水果)
  D、大小、形状、用途不同。
  El huerto(小菜园、小果园)/la huerta(田园、大菜园)El jarro(窄口单耳罐)/la jarra(敞口耳罐)
  El ramo(花束)/la rama(树枝)
  El partido(球场)/la partida(棋盘)
  El cuchillo(刀)/la cuchilla(刮胡刀)
  El barco(轮船)/la barca(小船)
  El gorro(婴儿帽、便帽)/la gorra(鸭舌帽)
  El anillo(戒指)/la anilla(圆环、吊环)
  E、阳性=人、阴性=学科
  El músico(音乐家)/la música(音乐)
  El químico(化学家)/la química(化学)
  El físico(物理学家)/la física(物理学)
  El matemático(数学家)/las matemáticas(数学)5、 有些单词的阴性和阳性形式的意思截然不同:
  El capital(资金)/La capital(首都)
  El capital de esa empresa es 30 millones.
  这家公司有3千万资产。
  La capital de Espa?a es Madrid.
  西班牙的首都是马德里。
  El orden(顺序)/La orden(命令)
  Archiva todos estos documentos en orden alfabético.
  请按字母顺序存档这些文件。
  La policía entró en el piso con una orden de registro.
  警方进入房间发布了一个登记的命令。
  El batería(打击乐手)/La batería(打击乐器)El batería del este grupo también canta muy bien.
  这个组合的打击乐手唱歌也很好。
  Toca la batería desde muy joven.
  他从很年轻的时候就开始玩打击乐。
  El cura(牧师)/La cura(治疗,对伤口的处理)Quiso que le casara el cura de su parroquia.
  他原想神父替他主持婚礼。
  Aunque la cura fue muy dolorosa,la aguantó sin proferir una queja.
  尽管治疗很疼,他还是一声不吭地忍住了。
  El editorial(社论)/La editorial(出版社)
  Me parece que el editorial de El Sol es una tontería.
  我认为太阳社的社论就是个笑话。
  Esa editorial quiere publicar su novela.
  那家出版社想要发布他的小说。
  El coma(晕倒)/La coma(逗号)
  ?Crees que juan saldrá del coma?
  你认为Juan能从昏迷中苏醒过来吗?
  La falta de uan coma o su incorrecta colocación pueden cambiar el sentido de la frase.
  句子中缺少逗号或者放错位置都会改变句意。
  El guía(男导游)/La guía(女导游、旅游手册)El guía nos presenta los paisajes.
  男导游在给我们讲解风景。
  He comprado una guía de México.Me la recomendó la guía de la agencia.
  我买了一本墨西哥的旅行手册,是旅行社的女导游推荐给我的。
  El disco(光盘)/La disco(迪斯科舞厅)
  El disco duro de este ordenador tiene mucha capacidad.
  这台电脑的硬盘有很多功能。
  ?Te vienes a la disco esta noche?
  今晚你要去歌厅吗?
  El policía(男警察)/La policía(警方)
  Ese es el policía que me puso lamulta.
  那位就是罚我款的男警察。
  Luis quiere ingresar en la policía.
  Luis想要加入警队。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语词汇


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴