Ofcina de marca, autoridad marcaria 商标局
Tarifa 价目表,形容词形式是tarifario
Registro de marca 商标注册
Renovación de marca 商标延期,展期
Oposición de marca 商标异议
Defensa de oposición de marca 商标异议应诉
infracción de marca 商标侵权
nulidad de marca 商标无效
apelación 上诉
impugnación 反驳
carta poder 授权书
propiedad intelectual 知识产权
autenticar 公证
certificar 认证
apostillar 认证。特指1961年《海牙关于取消外国公文认证要求的公约》签约国之间相互承认的,特定的官方机构对公文上其主管部门所做签字、盖章的真实性予以确认的行为过程和结果,是一种特定的“认证”。
由国家政府机构统一出具的(一般为外交部或最高法院),对原认证的签发人(通常是当地公证处或国际公证人)进行的二级认证,并在认证书上加盖印章或标签,这个过程就叫做加签(APOSTILLE)。
Tribunal Superior de Justicia 高级法院(墨西哥用法)Primera instancia 一审判决
Demanda de Carácter Mercantil 商业起诉
Denuncia penal 刑事起诉
Asalto, asaltar 抢劫
Siniestro 灾难,凶险
Cesión de marcas 商标转让
Registro, inscripción 注册
Transacción 协议,交易,妥协 形容词形式transaccionalPleito 诉讼,官司
Retiro de oposición 撤销异议
Desistir, desistimiento 拒绝,撤销