同学们,提到“女汉子”你想到什么?
有人心中的“女汉子”是这样的:
还有人心中的“女汉子”是这样的:
Marimacho
女汉子
为什么女汉子是marimacho呢?
Por qué?
这个词由两部分组成Mari和macho。
Mari是María的缩写形式,这是西班牙最最最最最常见的女生的名字,在板鸭有百分之70的女孩子都叫María(类似于中国的王婷、李萍……)。自然而然的,这个名字就变成了女性的代名词。
Macho指的是雄性、公的动物,也就是中文的汉子。
把这两个词合在一起就成为了,我们所说的“女汉子”了。同学们看,这个表达词汇构成的方式和中文竟然是一样的。
不过,和中文不同的是,Marimacho在西班牙语里是一个彻彻底底的贬义词,指的是:邋邋遢遢、不拘小节、非常不讲究的女人,而不是女强人,也不是内心强大的女人。
这个词存在一定的刻板印象,
男生代表了邋遢和不讲究吗?
女孩子不能像男孩子一样吗?
男生和女生的行为标准是不同的吗?
怎么macho是褒义,marimacho就贬义了呢?
等等等等。
所以同学在使用的时候需要注意,这其实不是一个很正式的书面用语,也千万不要对一个女孩子说:Eres una marimacho(你真汉子)。
所以你可能会问:那到底如何表达“女汉子”的夸奖呢?一般来讲,你就可以说:
Eres muy fuerte!
(你很坚强!)
Eres una mujer/chica muy fuerte.
(你真是一个坚强的女人/女孩子。)
就可以啦!
你学会了吗?