霜冻、降雪、强风、降水、低温、极端温度,寒冷正以这些方式造访西班牙。人们在街上吃惊地议论这件事,并调侃道:“estoy como un carámbano(我都快冻成冰柱了)”。“carámbano”是指由于结冰而在建筑物的屋檐上形成的冰柱,它们可能会脱落并掉下来,像“尖头的棍子”,或者——形象一点理解——像真正的白色武器一样具有杀伤力。我们祈祷它们别落在我们身上。在这篇文章中,我们列举了一些表示寒冷时更简单、更常见的句子或常用表达,来帮助大家练习西语:
Hace mucho frío.
天气太冷了。
?Dios mío, qué frío…!
天哪,好冷……
Tengo los pies helados (o congelados).
我的脚都快被冻僵了。
La nieve mejor ahora que en mayo.
现在下雪总比五月下雪要好。(因为五月份下雪会更冷)Tengo que pensarlo dos veces antes de salir de casa.
大冷天出门须三思。
Hoy, hasta las ideas se congelan por el frío.
今天连我脑子里的想法都被冻住了。
Estoy tiritando de pies a cabeza.
我从头到脚都冷得发抖。
El viento es tan frío que corta la cara.
这冷风简直要把人的脸刮伤。
No siento las orejas.
我的耳朵被冻得失去知觉了。
Esto parece el Polo Norte.
这简直像是在北极。
Hoy ni los pingüinos salen a la calle.
今天连企鹅都不会上街的。