那么,西班牙语中你最爱的词汇是什么呢?
?Cuál es tu palabra favorita y por qué?
让我们一起来看看西班牙网友们的回答。
Ay, por dónde empezar con todas las que tengo...Me encantan las palabras: azul, amarillo, mientras, sue?o, cuatro, milagro, estrella, almendra y la mismísima palabra, principalmente por como suenan. Pronunciarlas así una tras otra suena como un arroyo de agua cristalina. Debe ser por la "r" ligera.
我该从哪里开始说起呢……我喜欢“蓝色”、“黄色”、“同时”、“梦想”、“四”、“奇迹”、“星星”、“杏仁”和“单词”本身这个词。喜欢它们主要是因为发音,一个接一个读起来仿佛是一条清澈的水流。大概是由于轻轻的弹舌音“r”的原因吧。
Mi palabra favorita es pedigüe?ería, porque es la única palabra, hasta donde yo sé, que incluye los tres signos diacríticos de la ortografía del espa?ol: la tilde (?), la virgulilla (~) y la diéresis (¨).
我最爱的词汇是pedigüe?ería(cualidad de pedigüe?o,喜欢讨要的特点),因为这是我所知道的唯一一个单词,书写时有三个标音的符号:重音、斜形和分读符号。
Hojarasca.
落叶。
Porque me gusta cómo suena, y me gusta lo que representa. El oto?o es mi estación favorita. Amo el crujir de las hojas secas al pisarlas, amo los colores del oto?o, la melancolía, la poesía del oto?o. La muerte que precede a la vida, el silencio, el frío y la calma.
因为我喜欢它的声音,喜欢它所代表的东西。秋天是我最喜欢的季节。当我踩着落叶时,喜欢听干燥的叶子嘎吱嘎吱响,我喜欢秋天的颜色、忧郁、秋天的诗歌。生命结束前的死亡、沉默、寒冷和平静。
Mi favorita es efímero.
我最爱的词汇是转瞬即逝。
Ciertamente, es una sensación que a menudo se nos presenta y de lo poco que dura a veces no nos damos cuenta de las buenas sensaciones que ocurren en esos cortos momentos.
当然,这是一种我们经常会有的感觉,它持续时间太短以至于我们有时都没有意识到那些擦肩而过的小确幸。
Yo tengo muchas palabras que los amo, pero mi favorita palabra es Travesura!
我有很多喜爱的词汇,但最爱的还当属“travesura”(恶作剧)。
Yo supongo que la podría tener alguno hacer con el primero canción que yo aprendido era se llama Travesura por Nicky Jams.
我想这可能和我学的第一首歌有关系,那就是Nicky Jams的《Travesura》。
Sosiego. Suena hermosísimo y además denota tranquilidad inmensa.
“sosiego”(平静、安静)这个词听起来很美,也寓意着无穷的宁静。
Mi palabra favorita del espa?ol es melifluo. Proveniente del latín mellifluus, "que destila miel", es un adjetivo que se utiliza para describir algo dulce, suave, delicado y tierno en el trato o en la manera de hablar.
我最喜欢的西班牙语单词是melifluo,来自拉丁语的mellifluus,意思是“提炼出蜂蜜”。这个形容词可以用来描述甜蜜、柔软、细腻的待人处事或者说话方式。
Me encanta la manera en que un adjetivo pueda describir de manera tan linda cosas como la risa de un bebé o el cántico de los pájaros. Además de ser un sinónimo distintivo para describir la ternura, la delicadeza, la suavidad y la dulzura.
我喜欢形容词可以描述婴儿的笑容或者鸟儿的啼叫这样可爱的事物,此外它本身就是温柔、美味、柔软和甜美的代名词。
Papá. No necesita mayor explicación.
爸爸,这个词不需要更多的解释。
学了这么久西语,你最喜爱的,对你最有意义的单词是哪一个?