今天,小编的这篇文章要和大家介绍的,是西班牙语中代词式动词的分类,对此很感兴趣的朋友可以来看一看小编的这篇文章哦!
1) 有些代词式动词表达动词的发出者和接收者为同一个人,比如:
acostarse 躺下睡觉
ba?arse 洗澡
cepillarse 刷牙
ducharse 冲凉
estirarse 伸懒腰
lavarse 洗脸
levantarse 起床
llamarse 叫...名字
maquillarse 化妆
mirarse 照镜子
peinarse 梳头
ponerse (la ropa) 穿衣服
quitarse (la ropa) 脱衣服
rasgarse 挠痒痒
sentarse 坐下
vestirse 穿衣服
2) 有些代词式动词表示相互意义,比如下面的例子:
amarse 相爱
conocerse 相识
pelearse 打架
saludarse 打招呼
3) 有些代词式动词表达非故意或非深思熟虑的动作,如下面的例子:
caerse 摔倒
confundirse 混淆
olvidarse 忘记
perderse 走丢
romperse 弄伤自己
4) 有些代词式动词表示身体状态的变化,比如:
acercarse (a) 靠近
alejarse (de) 离开
bajarse (de) 下(车),弯腰
callarse 住口
cansarse 疲倦
curarse 伤愈
despertarse 醒来
dormirse 睡下
enfermarse 生病
envejecerse 衰老
mojarse 弄湿
moverse 移动
mudarse (de casa) 搬家
subirse (a) 上(楼)
5) 有些代词式动词表达感觉或观念的变化,如:
acordarse (de) 想起,记起
acostumbrarse (a) 习惯
asegurarse (de) 确信
darse cuenta (de) 意识到
enterarse (de) 得知、获知
interesarse (por) 感兴趣
fijarse (en) 专注
olvidarse (de) 忘却
6) 有些代词式动词表达社会状态的变化,如:
casarse (con) 结婚
divorciarse (de) 离婚
empobrecerse 变穷
enriquecerse 变富
graduarse (de) 毕业
7) 有些代词式动词表示情感状态的改变,比如:
aburrirse 觉得无聊
alegrarse (de) 觉得开心
asustarse 受惊吓
avergonzarse 觉得羞愧
calmarse 冷静下来
divertirse 娱乐
enamorarse (de) 爱上
enfurecerse 狂怒
enloquecerse 发狂
enojarse 生气
enorgullecerse 觉得自豪
entristecerse 觉得忧伤
fiarse (en) 相信
preocuparse (de) 担心
sentirse + adj (de) 觉得
tranquilizarse 冷静
8) 有的常规动词,加上代词后会明显改变词义,比如:
despedir 辞退 vs despedirse 告别
dirigir 引向 vs dirigirse (a) (对某人) 说话; 写 (给某人).
encontrar 找到 vs encontrarse (con) 遇到
ir (a) 去 vs irse (de) 离开
llevar 戴、带去 vs llevarse bien/mal (con) 相处得好/不好meter 塞入 vs meterse (con) 干涉
parecer 使觉得 vs parecerse (a) 长得相似
9) 有些动词,一般只用代词式动词的形式,如:
arrepentirse (de) 后悔
atreverse (a) 敢于
equivocarse 弄错
esforzarse 努力
jactarse (de) 自吹自擂
quejarse (de) 抱怨
rebelarse 造反,背叛
suicidarse 自杀
以上就是小编为各位带来的西班牙语中代词式动词的分类,大家都掌握好了吗?