西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 唯美西班牙语 » 正文

西语每日一句第156天:妈妈不让我在花园里玩,以

时间:2012-07-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:西语每日一句第156天:妈妈不让我在花园里玩,以免我踩坏那些花。 妈妈不让我在花园里玩,以免我踩坏那些花。 Mi madre no me deja jugar en el jardn para que no pisotee las flores. 解析: pisotear,及
(单词翻译:双击或拖选)

西语每日一句第156天:妈妈不让我在花园里玩,以免我踩坏那些花。

妈妈不让我在花园里玩,以免我踩坏那些花。
Mi madre no me deja jugar en el jardín para que no pisotee las flores.

解析:pisotear,及物动词,意为“踩踏,践踏;踩坏”。

可用于以下场景
场景一:
Las bestias han pisoteado en sembrado.
牲畜践踏了庄稼。

场景二:
Pisoteó las flores en un ataque de rabia.
他气急败坏地踩踏那些花朵。

场景三:
¡No pisotees las flores!
你不要踩花!

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 每日一句 西语会话 西班牙语口语 西班牙语句子


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴