【由来】
根据塞哈多尔《卡斯蒂亚语句法》,原指玩球时候一方将球投掷的过高,使另一方无法接住并回传,只好人球从头上方掠过。
【例子】
Eran tan perspicaces y tan despiertos que nada se les pasaba por alto.他们目光锐利,头脑清醒,任何事情都逃不过他们的眼睛。
【由来】
根据塞哈多尔《卡斯蒂亚语句法》,原指玩球时候一方将球投掷的过高,使另一方无法接住并回传,只好人球从头上方掠过。
【例子】
Eran tan perspicaces y tan despiertos que nada se les pasaba por alto.他们目光锐利,头脑清醒,任何事情都逃不过他们的眼睛。
热门TAG: 西语口语