心不在焉,走神,不在意
Alonso estaba en babia, haciendo otras cosas.
阿隆索心不在焉地在干其它的事情
2.Bacalá:Mentira, engaño.
谎言,欺骗
No me metas ahora una bacalá que yo ya sé lo que ha pasado.
你不要再骗我了,我早就知道发生什么事了
3.Cortar el bacalao: Ser el que manda, el que lleva la iniciativa.
指挥,控制
Pregúntale al del bigote. Ese es el que corta aquí el bacalao.
你去问那个大胡子,他才是这里做主的那位
4.Bailar
a.Confundir una idea o no tenerla clara.
混淆概念,掌握不清
Me bailan ahora los nombres de las ciudades pero en verdad yo estuve sólo en dos de ellas.
我现在搞不清这些城市的名字,但是实际上我只在这其中的两座城市里呆过
b.Vacilar entre dos o más posibilidades.
犹豫不决
Pues mi voto baila entre tú o Pedro, no se sabe cuál es el mejor .
是投你得票还是佩德罗,这令我犹豫不决,因为没人知道你俩谁比较优秀。
c.Bailar el agua a alguien: Tratar a alguien con favores, halagándolo y dándole la razón en todo.
奉承,阿谀,讨好
Tú serás mi jefe pero yo no te bailo a ti el agua ni por una subida de sueldo, vamos, eso lo tengo claro.
你马上就会成为我的上司了,但是我不会为了涨薪而讨好你,关于这一点我十分清楚
。
d.Bailar en la cuerda floja: Estar en una situación comprometida o arriesgada.
处境危险,困难
Sigue así, que ya estás bailando en la cuerda floja. .
再这样下去,你的处境会很危险。
e.Bailar con la más fea: Tocarle a uno la peor parte de un asunto.
做最重的工作
A la hora de repartir el trabajo,siempre me toca bailar con la más fea.
每当分配工作的时候,总是把最重的活儿给我
f.Quitarle a alguien lo bailado: Expresión con la que se expresa que los aspectos negativos no anulan el placer o la satisfacción que ya se ha obtenido.
可能出现的不快之事不会令人扫兴
Aunque me caía de sueño después de la cena,que me quiten lo bailado.
尽管晚饭之后我感到很困倦,可我还是很高兴的
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

