En muchos lugares no cabe duda(毫无疑问) de que las celebraciones actuales tienen una conexión directa con las celebraciones de la antigüedad ligadas al solsticio de verano, influidas por ritos pre-cristianos o simplemente vinculados a los ciclos de la naturaleza. Sin embargo, en otros lugares (por ejemplo Espa?a y Portugal) la existencia de una vinculación entre las celebraciones del solsticio de verano (en el hemisferio norte) que tiene lugar el 20-21 de junio y las celebraciones del día de San Juan (el 24 de junio) varían en función de las fechas, la discontinuidad en la celebración, las tradiciones y costumbres, etc. Pese a ello, se observan elementos comunes como es la realización de hogueras en las calles y plazas de las poblaciones donde se reúnen familiares y amigos.
西班牙仲夏节
在西班牙节气里面,夏季的第一天是6月21日,而据说23日的晚上将会是一年中黑夜最短的一天,人们会充分利用今晚与家人聚餐,晚饭后还要吃一种点心——“COCA de San Juan”。在西班牙的每个节庆都有相应的点心,在San Juan还没来到之前,各大糕点店就会开始摆出许许多多的Coca了。
酒足饭饱之后,家人及朋友之间就会开始举行一连串的餐后晚会。不外乎就是:放鞭炮、放烟火又或者到海边狂欢庆祝了!
在这一天晚上有许多你不可错过的,尤其还有三种代表象征:
火(Fuego)-这是Verbena de San Juan三个象征之一,有许多城镇会在23日的晚上以前利用木头及废弃物搭好的“篝火”(Hoguera),在今天晚上燃烧;有些城镇的人会一边起火一边围着跳舞,还有些地方会有“过火”的仪式,就想中国部分地区习俗一样有去霉运之意,不过笔者从来没参与过。
水(Agua)-这是Verbena de San Juan三个象征之二。 这一天晚上的海滩常是挤满了人,除了狂欢以外,也有许多人觉得这一天晚上在水里游泳,可以像过火一样把身上的不好事物洗去。
草/香料(Hierbas)-这是Verbena de San Juan三个象征之三,百里香(tomillo/thyme),迷迭香(romero/rosemary)及马鞭草(Verbena)。 大家都相信这些香料对人体很好,所以有许多人喜欢在早晨时分前往采收。
重头戏是在今晚的Verbena de San Juan,大家都先买好了鞭炮,从今天傍晚一直到凌晨放鞭炮。这个晚上的名字Verbena原本是马鞭草的意思,但是现在已经被“露天晚会”给取代了。当然了,年轻人还可以去区分附近的嘉年华去凑凑热闹,追求刺激。