西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第69章

时间:2015-10-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 69Dice un antiguo proverbio de estrategia militar:Yo nunca oso ser el anfitrinsino que prefiero ser h
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 69 
 
Dice un antiguo proverbio de estrategia militar: 
 
"Yo nunca oso ser el anfitrión 
 
sino que prefiero ser huésped. 
 
Yo nunca oso avanzar una pulgada 
 
sino que prefiero retroceder un pie". 
 
A esto se llama: 
 
Progresar sin avanzar, 
 
imponerse sin brazos, 
 
controlar sin armas, 
 
rechazar sin enemigo. 
 
No hay mayor calamidad que subestimar al enemigo. 
 
Subestimar al enemigo 
 
es estar cerca de perder mis tesoros. 
 
Por eso, cuando dos ejércitos 
 
se encuentran en la batalla, 
 
aquél que tiene compasión, 
 
vencerá.
 
原文参考
 
用兵有言﹕“吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。”
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。
故抗兵相加,哀者胜矣。 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴