西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法完整版 » 正文

【西语语法完整版】将来时表示或然性

时间:2016-11-14来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:* 将来时常常用来表示或然性,即一种揣测、猜想、没有把握的语气。翻译成汉语时可以加上也许、大概、可能等词语。Qu hora es?No
(单词翻译:双击或拖选)
 * 将来时常常用来表示或然性,即一种揣测、猜想、没有把握的语气。翻译成汉语时可以加上也许、大概、可能等词语。
¿Qué hora es?
No tengo reloj. Serán las diez. 
( Mira el reloj de la pared. Son las diez.)
¿Dónde está mi diccionario?
¡Qué sé yo! Se lo habrá llevado Josefina.
(Se lo ha llevado Josefina)
* 两种将来时态都可以表达一种揣测语气,将来未完成时表示未完成概念,将来完成时表示完成。但需要注意它们各自的时值。
* 用以表示过去将来的条件式,也有同样的用法。
No recuerdo muy bien. Serían las once y media cuando me llamaste anoche.
( Lo recuerdo muy bien. Eran las once y media cuando me llamaste anoche.)
Como no veía a nadie pensaba que se habrían marchado todos.
(Como no veía a nadie sabía que se habían marchado todos.)
* 表示或然性的将来时,和表示怀疑、可能、愿望等含义的虚拟式诸时态也有类似的相对应的关系。
Quizá tenga unos cincuenta años. 
¡Quién sabe! Tendrá unos cincuenta años.
Es posible que se les haya agotado el agua. 
¿Qué pasa? ¿ Se les habrá agotado el agua?
Yo dudaba que la chica supiera conducir.
Yo les dije que posiblemente la chica no sabría conducir.
Nos sorprendimos de que él se hubiera impuesto a todos. 
Nos preguntábamos si él se habría impuesto a todos.
四、表示委婉语气的时态
(一)简单条件式表示礼貌、谦逊,是讲话语气变得婉转。(G. p.251)
1.有礼貌地提出请求
Querría pedirte un favor.
2.以温和的口气下命令
Debería estudiar más.
3.用于deber, poder和tener que,客气地表示对事情是否合理的看法。有时还包含责备的意思。
Ella tendría que ser más amable.
4.以婉转的口气拒绝某事。
Me gustaría ir con usted.
(二)陈述式过去未完成时表示委婉语气
1.和简单条件式一样,陈述式过去未完成时也可以表示委婉的语气。时值相当于现在时。
¿Me llamaba usted?
Me proponía hablar contigo.
--- ¿Qué deseaba usted? --- la señorita preguntó al anciano. 
Queríamos pedirles un favor.
2.用于deber, poder 或tener que加原形动词,代替简单条件式,表示对事情是否合理的看法,指现在的行动,也是一种表示礼貌的方式。
Podía llamar a la puerta.
Ella tenía que ser más comprensiva.
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴