西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西语语法:条件式语法规则

时间:2018-09-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:在一些语法材料中,条件式并不是一个单独的存在的式,而是从属于陈述式的,这里遵循大陆大多数教材的方法,让它以一个单独的式的
(单词翻译:双击或拖选)
 在一些语法材料中,条件式并不是一个单独的存在的“式”,而是从属于陈述式的,这里遵循大陆大多数教材的方法,让它以一个单独的“式”的形式出现。
 
  条件式分为2种,简单条件式(Condicional simple)和复合条件式(Condicional compuesto)
 
  简单条件式
 
  简单条件式规则动词的变位规则是这样的:根据动作的人称分别在动词后面追加“ía ías ía íamos íais ían”(按yo tu él nosotros vosotros ellos的顺序)
 
  它有2种用法:
 
  用来表示过去的将来,比如下面这个句子种的iría就是这样一种情况:
 
  El semana pasada dijo que iría a mi universidad.上个星期他说要来我的大学。
 
  ir在decir的当时是一个将来的动作,可是decir这个动作现在本身已经成为了过去的事情,这就是所谓的过去的将来。又比如:
 
  pensaba que mi esposa compraría lo.我(那个时候)想我妻子会去买的。
 
  婉转表达陈述式现在时
 
  这种用法类似于英语里面should和could的用法,用来表达一种婉转客气的语气。比如下面两个句子:
 
  ¿Puede fumar aquí?(puede是poder的陈述式现在时变位)
 
  ¿Podria fumar aquí?(podria是poder的简单条件式变位)
 
  都是询问同样一个问题:“可以在这里抽烟么?”但是相比之下后面一句的语气更加委婉客气。
 
  在比如下面这个句子也是如此:Tendrías comer más para engordar.你应该吃胖点。
 
  复合条件式
 
  复合条件式可以看作是一种条件式的完成时态,是由haber的简单条件式变位加上动词的过去分词组合成的,表达一个对过去动作而言的未来完成动作,例如:Me dijo que habría podido venir. 他告诉我应该可以来。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴