西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

双十一怎么挑衣服?

时间:2018-10-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:怎么穿衣服才能让人眼前一亮,穿出时尚感?下面这五条穿搭tips让你成为整条街最亮的仔!1. Looks monocromticos单色搭配Utilizar
(单词翻译:双击或拖选)
 怎么穿衣服才能让人眼前一亮,穿出时尚感?下面这五条穿搭tips让你成为整条街最亮的仔!
1. Looks monocromáticos
单色搭配
Utilizar un único color en tu look puede alargar la silueta y dar la sensación de que eres más delgada. Prefiera siempre el negro, gris oscuro o azul marino. No hace falta usar todas las prendas en la misma tonalidad; puedes elegir, por ejemplo, un pantalón gris oscuro y un top gris con una tonalidad aun más oscura.
用一种色系搭配可以在视觉上拉长身形,让你看起来纤瘦。黑色、深灰色或深蓝色都是不会出错的选择。不过没有必要全身完全一个色彩,例如,深灰色长裤和色调更深的灰色上衣。
2. Volumen
宽大的衣服
Las prendas voluminosas deben ser colocadas estratégicamente en tu cuerpo. Aporte volumen en las zonas menos aventajas de tu cuerpo. Si tienes caderas muy anchas y la cintura y hombros muy finos, lo mejor es usar tops con volumen en la parte superior, así desvías la atención de las caderas.
Oversize型的穿搭应该巧妙根据你的身形来进行。用来遮盖身材不太好的地方。如果臀部很宽,腰部和肩部非常窄,最好上身穿比较宽大的衣服,将注意力从臀部转移开。
3. Estampados
印花
Los estampados menudos, de proporciones mínimas son geniales para desviar la atención de ciertas partes de tu cuerpo. Si deseas camuflar la tripa, apuesta en un legging con estampado peque?o y un top de color oscuro.
小碎花很好地转移了对身体某些部位的注意力。如果你想遮肚子,可以穿小印花legging和深色的上衣。
4. Cintura
腰部
Si quieres crear la ilusión de cintura más fina, lo mejor es elegir un bonito cinturón largo que marcara la zona dando la sensación de más curvas. Evite cinturones finos.
如果你想拥有小蛮腰,最好选择一条漂亮的长腰带修饰腰线,更能让人看到身材曲线。不过要注意避免细腰带。
5. Corpi?o y body modelador
紧身背心或紧身衣
Es un recurso muy interesante para afinar la silueta debajo de aquel vestido más ajustado; ellos comprimen la zona de la cintura y del abdomen. Algunos también crean efecto de glúteos más empinados y otros favorecen el escote.
用紧身衣修饰身材是一个非常棒的方法,它们会收紧腰部和腹部,有些还会产生翘臀的效果,而另一些则有利于胸部线条的显现。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴