西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西班牙语里表比较mayor que和mayor a到底哪个正确?

时间:2018-11-23来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:El segundo trmino de las comparaciones que se construyen con los adjetivos mayor y menor se introduce generalmente con l
(单词翻译:双击或拖选)
 El segundo término de las comparaciones que se construyen con los adjetivos mayor y menor se introduce generalmente con la conjunción que y no con a, de modo que lo adecuado es decir que ?algo es mayor/menor que algo?, no ?mayor/menor a algo?.
和形容词mayor和menor组成比较级的第二个词通常是连词que,而不是a。所以这样说才对:?algo es mayor/menor que algo?,而不是?mayor/menor a algo?。
En los medios es frecuente encontrar frases como ?El planeta tiene una masa 1,3 veces mayor a la de la Tierra? o ?La cifra es mucho mayor a lo que normalmente se registraba en a?os anteriores?.
在媒体中经常会看到这样的句子:?El planeta tiene una masa 1,3 veces mayor a la de la Tierra?(那个行星的大小比地球大1.3倍)或 ?La cifra es mucho mayor a lo que normalmente se registraba en a?os anteriores?(这个数据比往年记载的数据要高得多)。
Como explica el Diccionario panhispánico de dudas, el segundo término de esas comparaciones debe ir introducido por la conjunción que (?Ella es mucho mayor que él?) o por la preposición de.
正如《泛西班牙语美洲疑问词典》中解释的,这些比较级的第二个词通常是连词que,如?Ella es mucho mayor que él?(她比他大很多),或者是前置词de。
Esta última se emplea, según esta misma obra, si no se alude a otra entidad para compararla con la primera, sino el ?grado o cantidad en relación con la magnitud que se compara ("La superficie es mucho mayor de lo que me habías dicho")? o ?si el término de referencia es un numeral o una expresión cuantitativa ("Si la cifra es mayor de 220…")?.
根据该词典,在以下情况的比较级中使用前置词de,一是当后边比较的东西和之前不是同一类物品时,而是专指所比较规模的度量,数量等,如:La superficie es mucho mayor de lo que me habías dicho(这个面积比你给我说的大得多)。二是出现具体的数字或数值时,如:Si la cifra es mayor de 220…(如果这个数字比220还大……)。
Sin embargo, censura el uso en esos casos de la preposición a, que puede provenir de un cruce con superior o inferior, adjetivos con los que sí es adecuado emplearla (?El coste es superior a los mil millones?, pero no ?El coste es mayor a los mil millones?).
然而,如果在这些情况中出现了前置词a,可能和superior或inferior的组合用法有关,这些形容词是可以和前置词a连用的,比如?El coste es superior a los mil millones?(成本超过了10亿),而不是 ?El coste es mayor a los mil millones?。
Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir ?El planeta tiene una masa 1,3 veces mayor que la de la Tierra? y ?La cifra es mucho mayor de lo que normalmente se registraba en a?os anteriores?.
所以,之前的例句这样写才对:?El planeta tiene una masa 1,3 veces mayor que la de la Tierra?, 以及?La cifra es mucho mayor de lo que normalmente se registraba en a?os anteriores?。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴