西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西语动词Velar后面应该加介词por还是para呢?

时间:2018-11-23来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:El verbo velar se construye con un complemento precedido de la preposicin por, no de para.动词velar后面应该跟由前置词por
(单词翻译:双击或拖选)
 El verbo velar se construye con un complemento precedido de la preposición por, no de para.
动词velar后面应该跟由前置词por,而非para引导的补语。
No obstante, en la prensa se encuentran frecuentemente ejemplos como ?Crespo reitera su compromiso a CSIF de velar para que se garantice "la normalidad" durante la jornada de huelga? o ?Madrid cree que los jueces deben velar para evitar acampadas del 15M?.
然而,在媒体上经常可以看到以下的例子:?Crespo reitera su compromiso a CSIF de para que se garantice "la normalidad" durante la jornada de huelga?(Crespo向CSIF(一个西班牙工会组织)重申他的诺言,即会关注罢工期间的诸事的“正常运转”), ?Madrid cree que los jueces deben velar para evitar acampadas del 15M?(马德里认为法官应该注意避免15M事件在城市里的扎根)。
Cuando el verbo velar significa "cuidar solícitamente", es intransitivo y se construye seguido de la preposición por, tal como queda recogido en el Diccionario panhispánico de dudas.
正如《泛西班牙语美洲疑问词典》里所收录的那样,当动词velar意思是“殷切地关注某事”时,它是不及物的,后面应该跟前置词por。
Por lo tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado hubiera sido escribir ?…su compromiso a CSIF de velar por que se garantice…? o ?…los jueces deben velar por evitar acampadas…?.
因此,之前的例子正确的写法应当是:?…su compromiso a CSIF de velar por que se garantice…?,?…los jueces deben velar por evitar acampadas…?。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴